"خذوا أماكنكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yerlerinizi alın
        
    • yerinizi alın
        
    • başlamak üzere
        
    • Yerlerinize geçin
        
    Tamam çocuklar, Yerlerinizi alın hadi. Open Subtitles حان الوقت أيها الرفاق خذوا أماكنكم
    Hadi. Bayanlar ve baylar. Lütfen Yerlerinizi alın. Open Subtitles خذوا أماكنكم ايها السيدات والسادة
    Yarışmacılar, Yerlerinizi alın lütfen! Open Subtitles أيها المتنافسون خذوا أماكنكم رجاءً.
    Alfa Ekibi, park alanı etrafında yerinizi alın. Open Subtitles إلى فريق ألفا، خذوا أماكنكم عند الطوق الأمني
    Bayanlar baylar, gösteri başlamak üzere. Lütfen yerlerinize oturun. Open Subtitles السيدات والسادة ، هذا النداء الأخير لرفع الستارة ، خذوا أماكنكم
    - Evet. Lütfen, sopalarınızı alıp Yerlerinize geçin. Open Subtitles ... خذوا أماكنكم رجاءاً
    Yerlerinizi alın! Pekâlâ. Haydi İnekler! Open Subtitles ــ خذوا أماكنكم ــ هيّا بنا يا (كاوز)، فلنُرهم ما لدينا
    Sunucu: Koşucular, Yerlerinizi alın. Open Subtitles الراكضون ، خذوا أماكنكم
    - Yerlerinizi alın. - Etraf normal görünüyor. Open Subtitles خذوا أماكنكم - الحافة تبدوا طبيعية -
    Yüzücüler, Yerlerinizi alın. Open Subtitles خذوا أماكنكم أيها السباحون
    Beyler, Yerlerinizi alın! Open Subtitles أيها السادة: خذوا أماكنكم
    - Yarışmacılar, Yerlerinizi alın. Open Subtitles خذوا أماكنكم
    Yerlerinizi alın. Open Subtitles خذوا أماكنكم.
    Yerlerinizi alın! Open Subtitles خذوا أماكنكم!
    Yerlerinizi alın! Open Subtitles خذوا أماكنكم!
    Yerlerinizi alın! Open Subtitles خذوا أماكنكم!
    Baylar, profesörler ve doktorlar, lütfen yerinizi alın. Open Subtitles أيها الدكاترة ، الأساتذة ، السادة رجاءً خذوا أماكنكم
    Uçuş ekibi, kalkış için yerinizi alın lütfen. Open Subtitles "طاقم القمرة، من فضلكم خذوا أماكنكم لأننا سنلقع"
    Herkes yerlerini alsın! Film başlamak üzere! Open Subtitles خذوا أماكنكم!
    Yerlerinize geçin! Open Subtitles هاهو ذا! خذوا أماكنكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more