| Bunu al ve benden 2 saate kadar haber almazsan, git | Open Subtitles | خذى هذا اذا لم ارن عليك بعد ساعتين فاذهبى |
| İşte. Bunu al. Dördüncü caddede bir taksi çevirirsin. | Open Subtitles | خذى هذا ، يمكنك استقلال سياره اجره على بعد بنايتان من هنا |
| Bunu al. Alvin'indi. Fakat diğerleriyle beraber git. | Open Subtitles | خذى هذا لقد كان ملكا لالفين لكن اذهبى مع الاخرين |
| Al bunu ve öğret ona, istediği her kadına dokunamayacağını görsün. | Open Subtitles | خذى هذا وعلميه أنه لا يمكنه أن يلمس كل إمرأة يريدها |
| Al bunu. | Open Subtitles | خذى هذا. |
| Dinle, dışarı çıkıp onları bulucam tamam mı? Al şunu. | Open Subtitles | إستمعى , سأذهب للخارج لإيجادهم خذى هذا |
| Nasıl harcadıklarını görüp, SD-6'nın nasıl çalıştığını anlayacağız. Bunu al. | Open Subtitles | *سوف تعطينا معلومات عن كيف يقوم ال*اس دى-6 بعمل أعماله المصرفيه.خذى هذا |
| Etkileyiciliğin daha da artardı. Bunu al. Scott'a burada olduğunu söyleyeceğim. | Open Subtitles | حسناً, هذ جزء من سحرك خذى هذا. |
| İşte, Bunu al. Başının üzerinde tut. | Open Subtitles | خذى هذا ضعيه فوق رأسك |
| İşte, Bunu al. Başının üzerinde tut. | Open Subtitles | خذى هذا ضعيه فوق رأسك |
| Bunu al. Göz yaşartıcı gaz. | Open Subtitles | خذى هذا انه مجرد عاز الدموع |
| Buradan çıkmamız gerek. Bunu al. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا خذى هذا |
| Nachi Al bunu... | Open Subtitles | ناتشى خذى هذا |
| Al bunu. | Open Subtitles | خذى هذا |
| Al bunu, TV Guide. | Open Subtitles | خذى هذا منى |
| Al bunu. | Open Subtitles | . خذى هذا |
| Al bunu ve göster ona. | Open Subtitles | خذى هذا وأريه |
| Al bunu. | Open Subtitles | خذى هذا |
| Aleya. Şunu al, Al şunu. Ben döneceğim. | Open Subtitles | عالية ، خذى هذا سأعود على الفور |
| Shannu, Al şunu. | Open Subtitles | شانو .. خذى هذا |
| Shannu, Al şunu. | Open Subtitles | شانو .. خذى هذا |