Bizden 10 adam Al ve kızın evine git. | Open Subtitles | خذّ معك عشرة رجال محليين و إذهب إلى منزل الفتاة |
O özelliklerinin olduğunu söyle ve siparişi Al. | Open Subtitles | أخبره أنهم كذلك ، و خذّ الطلبية |
Karşı sahilde halatı Al ve bekle! | Open Subtitles | خذّ الحبل وأربطهُ بطرف الضفة الآخرى |
Al. Biraz kahve iç. | Open Subtitles | خذّ اصنع بعض القهوة |
Halatı Al ve bizi karşı sahilde bekle! | Open Subtitles | ! خذّ الحبل و لاقنيّ على الجانب الآخر يمكنك أن تفعل ذلك, يا (جول)؟ |
George, adamların yarısıyla kuzeyi Al. | Open Subtitles | (جورج)، خذّ نصف الرجال وأتجه شمالاً. |
Hey, çakmağını Al. | Open Subtitles | مهلاً! خذّ الولاعة! |
- Mina'yı Al ve kaç. | Open Subtitles | خذّ "مينا" واهرب. |
Al, Al şunu! | Open Subtitles | خذّ هذا |
Al. | Open Subtitles | خذّ هذا |
Al şunu. | Open Subtitles | خذّ هذا. |
Kızı Al. | Open Subtitles | خذّ الفتاة |
Al işte. | Open Subtitles | خذّ. |
- Al. - Sağ ol. | Open Subtitles | ـ خذّ ـ شكراً |
Al, bak. | Open Subtitles | خذّ |
Al, Al bakalım. | Open Subtitles | خذّ ، خذّ |
- Al. | Open Subtitles | خذّ. |
Al. | Open Subtitles | خذّ |
- Al, tut şunu. | Open Subtitles | خذّ, أمسكهذا! |
Al, tut bunu. | Open Subtitles | خذّ, أمسكهذا! |