İki kadın ve bir adamın burada olduğunu gösteren kanıtlarımız var... ve çok fazla .45'lik mermi kovanı. | Open Subtitles | لدينا دليل عن حضور رجل وإمرأتين هنا وتوجد بقايا خراطيش رصاصات 45 |
Oswald kollu mekanizmalı tüfekle 5,6 saniyede üç el ateş ediyor... sonra üç kovanı da güzelce yan yana pencerenin önünde bırakıyor... tüfekteki parmak izlerini siliyor, silahı çatı arasının öbür ucuna saklıyor... merdivenlerden beş kat aşağı koşuyor... onu görmemiş olan Victoria Adams ve Sandra Styles'ın yanından geçiyor... ardından ikinci katta soğukkanlı ve sakin bir halde devriye Baker'ın karşısına çıkıyor. | Open Subtitles | أنه بعد إطلاق ثلاثة أعيرة نارية من بندقية بترباس في 5.6 ثانية أوزوالد يترك ثلاثة خراطيش مرتبة جنبا إلى جنب في مكان الإطلاق ويمسح البصمات عن البندقية ويخبئها على الجانب الآخر فى دور علوي |
Nişancının kovanı bırakması, imzasını atması gibidir. | Open Subtitles | خراطيش القناص مثل كتابة توقيعك |
Şehir polisi parktaki lastik izlerinin yanında 308'lik kovanlar buldu. | Open Subtitles | شرطة "ميترو" وجدت خراطيش من عيار 308 في المنتزة بجانب مسارات إطارات سيارة |
Polis kovanları yada mermileri yok mu? | Open Subtitles | فقط ذخيرة رشاشات ؟ لا أغلفة أو رصاص أو خراطيش شرطة ؟ |
Silah yok, cüzdan yok, anahtar yok... Sadece boş kovanlar var. | Open Subtitles | خراطيش ، لا بندقية ، لا المحفظة، أي مفاتيح . |
Peki ya kovanlar? | Open Subtitles | ماذا عن خراطيش السلاح ؟ |
Ari'nin mevzilendiği yerde 308 kovanları bulduk. | Open Subtitles | خراطيش من عيار 308 من مكان إطلاق (أري) |
Ari'nin mevzilendiği yerdeki kovanları. Üç tane de kurşun. | Open Subtitles | خراطيش من موقع تصويب (أري) ثلاث رصاصات |