"خرجتما" - Translation from Arabic to Turkish

    • çıktınız
        
    • çıkmışsınız
        
    - Jamie ile geldim. - Sonunda insan içine çıktınız. Open Subtitles انا هنا مع جيمي خرجتما اخيرا لا مزيد من الاختباء
    En son ne zaman baş başa dışarı çıktınız? Open Subtitles حسناً , متى كانت آخر مرة خرجتما فيها ليلاً يا رفاق ؟
    -Ondan hoşlandım 2 kez falan çıktınız..ve şimdi ağır diyor. Open Subtitles أنا معجب هذا الرجل خرجتما في موعدين؟ و الآن يقول أنه يريد أن يبقي علىاللقاءات العادية
    Belki de ikiniz programın dışına çıktınız ve işler çok vahşileşti. Open Subtitles ...ربما انتم يا رفاق خرجتما عن المخطط ووقعتما في اعمال عنف
    Sadece aynı kadından çıkmışsınız, hepsi bu. Open Subtitles ليس لأنّكما خرجتما من نفس الرحم فيجب أن يعني ذلك شيئاً
    Öğleden sonra ikiniz dışarı çıktınız ya? Open Subtitles أتعرف متى خرجتما هذه الظهيرة ؟ ـ ماذا ؟
    Bu adamla sadece birkaç kez çıktınız sanıyordum. Open Subtitles ظننت انك قلت أنكما خرجتما في موعدين
    Siz ikiniz hiç çıktınız mı? Open Subtitles هل خرجتما معاً؟
    - Yemeğe ne ara çıktınız? Open Subtitles متى خرجتما للعشاء؟
    - Yürüyüşe ne zaman çıktınız? Open Subtitles مع جميع من خرجوا -متى خرجتما للتنزه؟
    - Kaç kere çıktınız? Open Subtitles -كم مرة خرجتما معاً؟
    - Hiç dışarı çıktınız mı? Open Subtitles -هل خرجتما معاً؟
    Nasıl çıktınız? Open Subtitles وكيف خرجتما.
    Günaydın Claire. Anladığım kadarıyla sen ve Joey bu sabah küçük bir yürüyüşe çıkmışsınız. Open Subtitles صباح الخير، (كلير)، بلغني أنكِ أنتِ و(جوي) خرجتما للتنزه قليلاً صباح اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more