"خرّب" - Translation from Arabic to Turkish

    • mahvetti
        
    • mahveden
        
    • sabote
        
    • dağıttı
        
    • mahvoldu
        
    • mahvettiğini
        
    • bozdu
        
    5 saat oldu bay çok bilmiş yine herşeyi mahvetti büyük projeymiş.. Open Subtitles انها الخامسة حتى الآن هو لابد أن يكون قد خرّب كلّ شيء هو لابد أن يكون قد اختطف كامل المشروع
    Bunun üstüne küçük hafıza sorunun bizi mahvetti. Open Subtitles ومن ثم الخطأ الذي حدث لذاكرتك خرّب علينا الأمر.
    Hayatımı mahveden adamı yakaladın, ama henüz her şeyi elimden alanı yakalayamadın. Open Subtitles حصلت على الرجل الذي خرّب حياتي لكن ليس الذي أخذ كل ما تركت
    İki gün önce biri bütün teçhizatı sabote etti. Ana karayla olan bağlantımız kesildi. Open Subtitles لقد خرّب أحدهم كلّ المعدّات قبل يومين وفقدنا جميع الاتصالات مع اليابسة
    Dale etrafı dağıttı, diğeri de bizi yukarı çıkardı. Open Subtitles لم يتكلما خرّب (دايل) المكان وأخذنا الرجل الآخر إلى الأعلى
    Sonradan sahtekar olduğu ortaya çıktı. Şöhretimiz mahvoldu. Open Subtitles .أتضحَ أنهُ مُحتال .لقد خرّب سُمعتنا
    Önceki evliliğimi askeri işlerin mahvettiğini biliyor. Open Subtitles هي تعرف أن الجيش خرّب زواجي الأخير لا يمكن أن تأخذ أيّ شئ للتعامل معه
    "Dün almıştım, fakat at kuyruğu moralimi bozdu" Open Subtitles لقد أشتريتها أمس ، لكن ذيل الفرس خرّب مزاجي
    Doğaya aykırı şeytani bir gaddarlık taşıyorsunuz. Türünüz bu şehri mahvetti. Open Subtitles فظائع شريرة مخالفة للطبيعة، وجنسكم خرّب مدينتنا.
    O aptal ceket kendime güvenimi mahvetti ve tamamıyla kimseye güven vermedim. Open Subtitles هذا الجاكيت السخيف خرّب ثقتي إنها الأمر الوحيد الذي يميزني الثقة بالنفس الغير مبررة
    Anne, Bart projemi mahvetti, ve bilim fuarına 3 gün kaldı. Open Subtitles أمي ، (بارت) خرّب مشروعي ومعرض العلوم على بعد 3 أيام
    Kominiz karımın pantolonunu mahvetti. Open Subtitles نادلك الملعون خرّب سروال زوجتي
    Onların hayatını mahvetti. Evliliklerini mahvetti. Open Subtitles خرّب لهم حياتهم خرّب لهم زواجهم
    Bana yaptığın babasına yaptığın onu mahvetti. Open Subtitles أنظر ماذا فعلتَ لي لوالدها خرّب حياتها
    Evet ama tanıştığın en güzel kızla şansını mahveden sensin. Open Subtitles نعم, ولكنك من خرّب فرصته مع أفضل فتاة التقيتها.
    Peki ya hayatını mahveden adamı ayağına getirebilseydim? Open Subtitles "ماذا لو وضعت الرجل الذي خرّب حياتك أمامك؟"
    Televizyonu mahveden kişiyim ve aynı zamanda onu düzeletecek kişiyim de. Open Subtitles أنا الرجل الذي خرّب التلفاز
    Telsiz odanızı sabote eden kişi odur. Geminin motorunu da o bozdu. Open Subtitles هذا هو من خرّب غرفة إرسالكم لقد دمّر محرّك السفينة
    - Biri konferans odasının merkezi güvenlik sistemini sabote etmiş. - Sahi mi? Open Subtitles هناك شخص قد خرّب غرفة الامن لقاعة الاجتماع
    Oh, Jackie Treehorn etrafı dağıttı... Open Subtitles (جاكي تريهورن) خرّب المكان
    Uzay da mahvoldu. Open Subtitles حسناً ... الفضاء خرّب
    Hatırlıyor musun,Cody Goldfine noel hediyeni mahvettiğini düşünüp evini onu cezalandırmak için evini tuvalet kağıdıyla sarmıştık. Open Subtitles أنا أعرف هذه النظرة. أتذكرين عندما اعتقدتِ أن كودي قولدفاين خرّب هديتكِ لسانتا السري،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more