"خسارتكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kaybınız
        
    • sağ olsun
        
    • kaybınızı
        
    • kaybettiğinizi
        
    • kaybedecek şeyiniz
        
    Bu pek çoğunuz için bir şok olabilir biliyorum ama... Kaybınız için çok üzgünüm. Open Subtitles أعلم أن هذا الخبر يمثل صدمة للكثير منكم و آسف علي خسارتكم
    Pekâlâ, dinleyin millet. Kaybınız için çok üzgünüm. Open Subtitles حسناً , أصغوا إليّ يا رفاق أنا أشعر بالأسف الشديد تجاه خسارتكم
    Kaybınız için çok üzgünüz. Sadece birkaç soru soracağız. Open Subtitles نحن آسفين جداً على خسارتكم لدينا بضع أسئلة فحسب.
    Başınız sağ olsun. Open Subtitles أنا آسف على خسارتكم
    Bunun için, bunun kaybınızı hiçbir şekilde telafi edemeyeceğini bilerek kazancımızın hayatımızın geri kalan boyunca yılda bir aylık kısmını haraçların ailelerine bağışlamak istiyoruz. Open Subtitles واعترافاً بهذا .. وعلماً انه من المستحيل تعويض خسارتكم نود ان نتبرع بشهر من ارباحنا لعائلات المتسابقين
    Bu tarz güzel ama yapmacık davranış... tam olarak neden Vietnamda kaybettiğinizi gösteriyor. Open Subtitles هذا النوع من السلوك الإنهزامي هو السبب في خسارتكم هناك
    Ama eğer Allison Carr bir Rus ajanıysa sizin de bizim kadar kaybedecek şeyiniz var demektir. Open Subtitles لكن إن كانت (أليسون كار) عميلة روسية فستكون خسارتكم كبيرة بقدر خسارتنا
    Kaybınız için çok üzgünüm ancak Lawrence artık buranın öğrencisi değil. Open Subtitles أنا في غاية الأسف على خسارتكم لكن لورانس لم يعد طالب في القانون هنا
    Acı Kaybınız için çok üzüldüm. Open Subtitles كنتُ بغاية الحزن لسماعي بشأن خسارتكم الكبيرة...
    Kaybınız için çok üzgünüm. Open Subtitles إنّي بشدّةِ الأسف على خسارتكم.
    Kaybınız için derinden üzüntü duyuyorum. Open Subtitles و كلانا متآسفين جدا على خسارتكم, كلاكما
    Kaybınız için üzgünüm bu arada. Open Subtitles آسفٌ على خسارتكم بالمناسبة.
    Sizin Kaybınız. Open Subtitles هذه خسارتكم.. سأستمتع
    "Kaybınız için üzgünüm." Open Subtitles "انا اسف على خسارتكم,"
    - Kaybınız için üzgünüm. Open Subtitles -أشعر بالآسف حيال خسارتكم
    - Kaybınız için üzgünüm. Open Subtitles -أشعر بالآسف حيال خسارتكم
    Başınız sağ olsun. Open Subtitles أنا آسف للغاية على خسارتكم
    Başınız sağ olsun. Open Subtitles أنا آسفة للغاية على خسارتكم
    Başın sağ olsun. Open Subtitles أنا أسف جدا من أجل خسارتكم ...
    Bayview Aeronautics kaybınızı ciddiye alıyor. Open Subtitles "باي فيو" للطيران تأخذ خسارتكم بجدية.
    Chumhum'u kaybettiğinizi duyduğunuzda o da bu dairede miydi? Open Subtitles كان هنا في الشقة حين سمع حول خسارتكم لــ (تشام هام)
    Allison Carr bir Rus ajanıysa sizin de bizim kadar kaybedecek şeyiniz var demektir. Open Subtitles إذا كانت (أليسون كار) عميلة روسية فستكون خسارتكم كبيرة بقدر خسارتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more