Bu pek çoğunuz için bir şok olabilir biliyorum ama... Kaybınız için çok üzgünüm. | Open Subtitles | أعلم أن هذا الخبر يمثل صدمة للكثير منكم و آسف علي خسارتكم |
Pekâlâ, dinleyin millet. Kaybınız için çok üzgünüm. | Open Subtitles | حسناً , أصغوا إليّ يا رفاق أنا أشعر بالأسف الشديد تجاه خسارتكم |
Kaybınız için çok üzgünüz. Sadece birkaç soru soracağız. | Open Subtitles | نحن آسفين جداً على خسارتكم لدينا بضع أسئلة فحسب. |
Başınız sağ olsun. | Open Subtitles | أنا آسف على خسارتكم |
Bunun için, bunun kaybınızı hiçbir şekilde telafi edemeyeceğini bilerek kazancımızın hayatımızın geri kalan boyunca yılda bir aylık kısmını haraçların ailelerine bağışlamak istiyoruz. | Open Subtitles | واعترافاً بهذا .. وعلماً انه من المستحيل تعويض خسارتكم نود ان نتبرع بشهر من ارباحنا لعائلات المتسابقين |
Bu tarz güzel ama yapmacık davranış... tam olarak neden Vietnamda kaybettiğinizi gösteriyor. | Open Subtitles | هذا النوع من السلوك الإنهزامي هو السبب في خسارتكم هناك |
Ama eğer Allison Carr bir Rus ajanıysa sizin de bizim kadar kaybedecek şeyiniz var demektir. | Open Subtitles | لكن إن كانت (أليسون كار) عميلة روسية فستكون خسارتكم كبيرة بقدر خسارتنا |
Kaybınız için çok üzgünüm ancak Lawrence artık buranın öğrencisi değil. | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف على خسارتكم لكن لورانس لم يعد طالب في القانون هنا |
Acı Kaybınız için çok üzüldüm. | Open Subtitles | كنتُ بغاية الحزن لسماعي بشأن خسارتكم الكبيرة... |
Kaybınız için çok üzgünüm. | Open Subtitles | إنّي بشدّةِ الأسف على خسارتكم. |
Kaybınız için derinden üzüntü duyuyorum. | Open Subtitles | و كلانا متآسفين جدا على خسارتكم, كلاكما |
Kaybınız için üzgünüm bu arada. | Open Subtitles | آسفٌ على خسارتكم بالمناسبة. |
Sizin Kaybınız. | Open Subtitles | هذه خسارتكم.. سأستمتع |
"Kaybınız için üzgünüm." | Open Subtitles | "انا اسف على خسارتكم," |
- Kaybınız için üzgünüm. | Open Subtitles | -أشعر بالآسف حيال خسارتكم |
- Kaybınız için üzgünüm. | Open Subtitles | -أشعر بالآسف حيال خسارتكم |
Başınız sağ olsun. | Open Subtitles | أنا آسف للغاية على خسارتكم |
Başınız sağ olsun. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية على خسارتكم |
Başın sağ olsun. | Open Subtitles | أنا أسف جدا من أجل خسارتكم ... |
Bayview Aeronautics kaybınızı ciddiye alıyor. | Open Subtitles | "باي فيو" للطيران تأخذ خسارتكم بجدية. |
Chumhum'u kaybettiğinizi duyduğunuzda o da bu dairede miydi? | Open Subtitles | كان هنا في الشقة حين سمع حول خسارتكم لــ (تشام هام) |
Allison Carr bir Rus ajanıysa sizin de bizim kadar kaybedecek şeyiniz var demektir. | Open Subtitles | إذا كانت (أليسون كار) عميلة روسية فستكون خسارتكم كبيرة بقدر خسارتنا |