"خشنة" - Translation from Arabic to Turkish

    • sert
        
    • pürüzlü
        
    • sertsin
        
    • tırtıklı
        
    • zımpara
        
    • sertti
        
    Yarım ay balıkları işlerini yapmazlarsa daha sert bir tedavi mümkün. Open Subtitles في حالة أن أسماك الهلال لم تؤدي عملها فإن هناك وسيلة علاج أخرى متاحة هنا، لكنها خشنة قليلا..
    İnsan kaçakçılığı için dahi, ürünlerinle başa çıkma yöntemin çok sert. Open Subtitles حتى لو كانوا "يتاجرون بالبشر طريقة تعاملهم معهنّ "كمنتجاتهم" خشنة للغاية
    Bu hayvan berbat bir hayat, çok sert bir hayat sürmüştü. Open Subtitles هذا الحيوان مرّ بحياةٍ رهيبة رهيبة، حياة خشنة
    Bu antikalar güzeller fakat kenarları çok pürüzlü bizim bulduğumuz yaralara neden olmamışlar. Open Subtitles إنها تحف جميلة لكن الحواف خشنة لتسبب الجروح التي وجدت
    Bazen ipek gibi yumusaksin bazen kaba ve sertsin Open Subtitles "أنتِ ناعم كالحرير.. و خشن كقطعة قماش خشنة"
    Yaraların kenarındaki yırtılma, kesme işleminin tırtıklı bir aletle yapıldığını gösteriyor. Open Subtitles هذه تمزيق حول حواف الجرح هو بما يتفق مع نوع من خشنة تنفيذ.
    İşçine çok sert davranıyorsun. Open Subtitles واو , أنتِ تقودين عاملك للصيانة بطريقة خشنة
    Annen yumuşak bir yatakta uyurken onlar sert yataklarda uyuyorlar. Open Subtitles ينامون على أسرة خشنة في حين انها تنام على سرير ناعم
    Kabul, kemirgen gibi küçük, boncuk gözlerin olabilir ellerin de sert, pençe gibi olabilir, yemek yerken de... Open Subtitles صحيح أن لديك عينين كعين القوارض ويديك خشنة وتشبه المخلب وعندما تأكلين
    Bazen yumuşak davranmalısın bazen de sert. Open Subtitles عندما نعرف أن يكون لطيف، ومتى تكون خشنة.
    sert davrandıysam üzgünüm ama sen ve arkadaşın beni gafil avladınız. Open Subtitles آسفة إن كنت خشنة قليلاً في ....... ذاك اليوم لكنك أنت و صديقك فاجأتماني...
    - Ben de istersem sert olabilirim. - Evet, eminim. Open Subtitles يمكننى أن أكون خشنة نعم بالطبع
    Olmaz, Stevie. Bu biraz sert bir oyun. Open Subtitles لا أعرف ستيفي ولكنها خشنة جداً
    Bu kıllar yumuşak, sert değil. İnsana ait. Kökleri sağlam mı? Open Subtitles ثلاثة شعيرات ناعمة وغير خشنة إنها بشرية
    Misafir odasındaki döşek gerçekten çok sert. Open Subtitles المفارش في غرفة الضيوف خشنة للغاية
    sert oynamayı çok sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف كم أنك تحبين المداعبة بطريقة خشنة
    Daha sert bir tonda konuşman lazım. Open Subtitles سيتوجب عليك استخدام طبقة صوت خشنة
    Elleri biraz hareketliydi, sert de seviyordu. Open Subtitles أفرط في إستعمال يديه، وهو يحب العلاقة خشنة لكن...
    Üçüncü kaburga kemiğinin ön yüzeyindeki kırık çizgilerinin pürüzlü olduğu görülmekte. Aynı şekilde dördüncü ve beşinci de buna dahil. Open Subtitles يظهر أنّ هناك خطوط كسور خشنة على السطح الأمامي للضلع الثالث، وكذلك الرابع والخامس.
    Çok sertsin. Open Subtitles كنت تلعب خشنة جدا.
    Böyle bir yara oluşumunu daha önce hiç görmemiştim. Kenarını, şu tırtıklı yaraların oluşturduğu, yana doğru bir hareketle kesmiş. Open Subtitles هناك الحركة الجانبية في شق، تحدها هذه ثقوب خشنة.
    Motosikleti tuza salıyorsun, altında tıpkı zımpara taşı gibi oluyor. Open Subtitles ما أن تضع الدراجة على الملح إنه مثل ورقة رمل خشنة
    "Yüz hatları biraz kaba ve sertti gerç i." Open Subtitles على الرغم من أن ملامحها كانت خشنة وصارمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more