"خشية" - Translation from Arabic to Turkish

    • korkusuyla
        
    • korkusu
        
    • korkuyor
        
    • korktuğum
        
    Suya düşeceği korkusuyla taş kesilmişti. TED و تسمّر في مكانه خشية أن يُقذف في الماء.
    Evet ya, bayılıp düştü bile yere. Ben kendi hesabıma ağzımı açıp o kötü havayı almak korkusuyla gülmekten tuttum kendimi. Open Subtitles أما أنا فلم أجرؤ على الضحك، خشية أن أضطر إلى فتح شفتي
    Tanrının, söz verdiği gibi bir gün döneceği korkusuyla, köylüler eşiği geçmeyi reddetti. Open Subtitles رفض القرويون تخطي عتبته خشية عودة الإله ذات يوم كما وعد
    Pusuya düşme korkusu ile zenci köleyi, Kızılderilileri korkutmak için soyduk. Open Subtitles خشية الكمين، عرينا العبد الزنجي، لإخافة الهنود
    Pusuya düşme korkusu ile zenci köleyi, Kızılderilileri korkutmak için soyduk. Open Subtitles خشية الكمين، عرينا العبد الزنجي، لإخافة الهنود
    SWAT ekibi vurulma endişesiyle ona yaklaşmaktan korkuyor. Open Subtitles قوات سوات يترددون بخصوص تحريكه خشية أن يتم إطلاق النار عليهم
    korkuyor musun, senden daha fazla kazanacağımdan... Open Subtitles لماذا؟ ديس أليس كذلك خشية أن يفوز المزيد من المال من أنت؟
    Beni " olacaklardan korktuğum için yeteneğimi suiistimal edemem" olayıyla beni neredeyse kandırıyordun. Open Subtitles كدتِ تخدعيني بجملة "لا يمكنني إساءة إستخدام موهبتي خشية ما قد يحصل" قليلاً
    Senin davaya olan bağlılığına duyduğum kuşku korkusuyla. Open Subtitles لقد ضللتك عن قصد.. خشية أن التزامك بالقضية أمر مشكوك به
    Senin etrafımda bir şeyler tasarlamanın korkusuyla evimde kalmaktan başka mı? Open Subtitles بجانب بقائي في منزلي خشية أن أصادف شيئاً تكون أنت قد صممته؟
    Diğerlerini uyarabileceği korkusuyla gece karanlığının çöktüğü odaya girdiği anda üstüne atladım. Open Subtitles خشية أن يطلق إنذاراً بالخطر هاجمته بعنف لحظة دخوله الغرفة المغطاة بظلمة الليل
    Haber verir korkusuyla geceye sarınmış odaya girer girmez üzerine çullandım. Open Subtitles خشية أن يطلق إنذاراً بالخطر هاجمته بعنف لحظة دخوله الغرفة المغطاة بظلمة الليل
    Kalpleri ölüm korkusuyla dolanlardan olma. Open Subtitles و عندما يحين أجلك لا تكن كأولئك الذين تملأ خشية الموت قلوبهم
    Kalpleri ölüm korkusuyla dolanlardan olma. Open Subtitles لا تكن كأولئك الذين تملأ خشية الموت قلوبهم
    Fakat şehrimden çalmadan önce tekrar düşünmeye sebep olacak bir Tanrı korkusu aşılayabilir miyim? Open Subtitles لكن هل يمكنني أن أدخل خشية الرب في قلوب الناس وأجعلهم يفكرون ألف مرة قبل أن يسرقوا من مدينتي؟ فبالتأكيد.
    Hayır, yağmur kesilince, ıslak yapraklara basıp kayma korkusu olmadan yürüyebiliyorum anlamına geliyor. Open Subtitles كلا, ذلك يعني أنها قد توقفت عن المطر, لذا يمكنني المسير دون خشية الانزلاق فوق الأوراق الرطبة.
    Bu beceriyi süratle ve iyice öğrenmeliler ki burayı açığa çıkarma korkusu ortadan kalksın. Open Subtitles لابد أن يتعلموا المهارة سريعاً خشية أن تؤدي بهم لكشف هذا المكان
    Senleyken olduğu gibi bir incitme korkusu yaşamadım onunla. Open Subtitles لم أكبح نفسي خشية إيذائها كما أفعل معكِ
    Sihirli ayna ile kaybolur mücevherleri satıp,eve döneriz yakalanma korkusu olmadan. Open Subtitles ثمّ نختفي عبرَ المرآة... ثمّ نبيع الكنز عندما نعود للديار دون أيّ خشية مِن القبض علينا
    Ona ödemeyi kim yaptıysa, ondan ölesiye korkuyor. Open Subtitles أيا من يكون دفع له كان أكثر خشية منه على الموت
    Ama cevaplayamadığı veya cevaplamak istemediği sorular soracaklar diye de röportaj yapmaya korkuyor. Open Subtitles ولكنه يخاف أن يُجرى مُقابلات... خشية أن يسألوه أسئلةً لا يستطيع أو لا يُريد الاجابة عنها.
    Bir daha unutamayacağından korkuyor. Open Subtitles خشية الا تعود مجددا
    Ama yapabileceklerinden korktuğum için sana unutturmak zorunda kalmıştım. Open Subtitles لكنّي جعلتكِ تنسي، خشية ما قد تفعلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more