Önemli sağlık mesajı: blog yazma sağlığınız için tehlikeli olabilir, Özellikle de erkekseniz. | TED | رسالة صحية مهمة: التدوين قد يكون خطرا على صحتك، خصوصاً إذا انت مُذكر. |
Altı tane uyku tulumunu çok rahat alabilir Özellikle de sıkıştırırsak. | Open Subtitles | , أتعتقد أن ستة أكياس نوم كثيرة لغرفة خصوصاً إذا رتبناهم |
Özellikle de masada güzel yemekler varken. | Open Subtitles | خصوصاً إذا كان هناك طعام لذيذ على المائدة. |
Hele de eş cinsine oral yapan cinsiyet hainlerine. | Open Subtitles | خصوصاً إذا كان نذلاً من النوع الخائن |
Böyle güzel bir şampanyayı Özellikle de bunun gibi sınıflandırılamaz bir Fransız şampanyasını açmanın özel bir sırrı vardır. | Open Subtitles | لكن هناك سر لفتح الشمبانيا خصوصاً إذا كانت شمبانيا فرنسية رفيعة المستوى كهذه |
Özellikle de maçlarından hiçbirine gelmeyen bir baban varsa. | Open Subtitles | . خصوصاً إذا كان لديك أب لم يفعل ذلك لأى من العابك |
Pekala, belki de bazı şeyleri açıklığa kavuşturmalıyız. Özellikle de aşk gibi karmaşık bir şeyden bahsediyorsak. | Open Subtitles | ربما علينا أن نوضح بعض الأمور خصوصاً إذا كنا نتحدث عن شيء معقد كالحب |
Özellikle de bu sırada en yakın dostunuzun evliliğini kurtarmak için kahvaltıda olduğunu biliyorsanız. | Open Subtitles | خصوصاً إذا كنت تعرف أن صديقك المفضّل ذاهب لإنقاذ زواجه |
Özellikle de bu yere para harcamak istiyorsan. | Open Subtitles | خصوصاً إذا كنت تنوي أن تنفق بعض المال في هذا المكان |
Özellikle de doğuştan gelen bir yeteneğe sahip değilseniz. | Open Subtitles | خصوصاً إذا لم تكن تمتلك موهبة طبيعية لذلك |
Bu mümkün.Özellikle de Brad ve Krista yazmışsa. | Open Subtitles | ربما خصوصاً إذا كان ما كتب عنه من قبل براد وكريستا |
Harikalar yaratıyor, gerçekten, Özellikle de uzun süredir oradaysan ve odaklanmak zorsa. | Open Subtitles | إنه يصنع الأعاجيب فعلاً ..خصوصاً إذا كنت محلقاً لمدة طويلة و من الصعب عليك التركيز |
Özellikle de senin anlaşmayı öldürmemek istiyorsa. | Open Subtitles | خصوصاً إذا كانت تريد الحفاظ على معاملاتك |
Bu, durum ne olursa olsun kabul edilemez Özellikle de evlenmek üzere olan genç bir adam için. | Open Subtitles | مهما كان فهو غير مقبول خصوصاً إذا كان من شاب على وشك الزواج |
Özellikle de bir gün baş cerrah olmak istiyorsan. | Open Subtitles | خصوصاً إذا أردت أن تكون الرئيس في يوم ما |
özellikle kendi başınıza öğreniyorsanız donanımla robot yapmak gerçekten çok zor bir iş. | TED | لكن صناعة الأشياء باستعمال معدات إلكترونية هو صعب جداً خصوصاً إذا كنت تتعلم بمجهود ذاتي |
Bu tatsız bir deneyim olabilir, özellikle kendinizinkinden farklı değerlerlere sahip bir kültürden bir kitap okuyorsanız. | TED | يمكن أن تكون تجربة غير مريحة، خصوصاً إذا كنت تقرأ كتاباً من ثقافة قد يكون لها قيم مختلفة تماما عن قيمك. |
Bu insanlar büyük risk sınıfında, özellikle kan etkileşimi olursa, taşımak için ve de daha önce insanlarda görülmeyen virüslerin bulaşması için. | TED | هؤلاء الأشخاص معرضون لخطر معين، خصوصاً إذا كان هناك اتصال بالدم، فهم في خطر انتقال المرض وربما عدوى الفيروسات. |
- O halde, şunu söylemeliyim ki işbirliği yapmamda bir sakınca yok, özellikle eğer başka... | Open Subtitles | يجب أن أقول، انا غير مهتم بالتعاون خصوصاً إذا لم يكن لديّ خيار |
Hele de eş cinsine oral yapan cinsiyet hainlerine. | Open Subtitles | خصوصاً إذا كان نذلاً من النوع الخائن |