| Özellikle de Laurie'nin kasabanın diğer ucunda yaşamasından beri. -Başka bir adamla.. | Open Subtitles | خصوصا أن "لوري" تمكنت من المجئ من الجانب الاخر للمدينة حيث تعيش |
| Özellikle, bir asilzade için yapılmış böylesine güzel bir silahla. | Open Subtitles | خصوصا أن تكون جميلة مثل هذه والتي صنعت من أجد يد رجل نبيل |
| Sonunda Hayalet Bölge'den iyi bir şeyin geldiğini bilmek güzel, Özellikle büyük bir sorunumuz varken. | Open Subtitles | وأخيرا , من اللطيف معرفة أنها خرجت سليمة من المنطقة الشبحية خصوصا , أن الأن نواجه مشكلة كبيرة |
| Özellikle de düğününüz bu kadar hızlı olduğu için. | Open Subtitles | خصوصا أن زفافكما كان سريعا جدا |
| Özellikle de tek amcası sekiz ay önce öldükten sonra. | Open Subtitles | خصوصا أن عمه الوحيد مات قبل 8 شهور |
| Özellikle sen büyük, ağır bir şeyi kaldırırken bundan bahsetmek istemezdim ama bence Üç bu konuda haklı olabilir. | Open Subtitles | أنا أكره أن أحمل هذا الأمر ... خصوصا أن كنت قطف حتى، جسم ثقيل كبير ... ولكن أعتقد أن ثلاثة القوة يكون الحق عن هذا واحد. |
| Gazeteci yok, Özellikle Ruby denen şu kadın. | Open Subtitles | لا للصحفيين، خصوصا أن روبي امرأة. |
| Muhabir yok, Özellikle Ruby adlı şu kadın. | Open Subtitles | لا للصحفيين خصوصا أن روبي امرأة. |
| - Özellikle orayı. | Open Subtitles | خصوصا أن المكان. |
| Evet, Özellikle Baylin'in teknik olarak iki kere ölmesinden sonra. | Open Subtitles | -أجل، خصوصا أن (آدم) مات مرتين |
| Özellikle Cole onları devre dışı bıraktığı zamanlarda. | Open Subtitles | خصوصا أن كلوي)عطلتهم) |