| Bir insanın hayatını tehlikeye atması kolay değil Özellikle de nedeni iyi bilmiyorsa. | Open Subtitles | من الصعب على أي إنسان أن يخاطر بحياته خصوصا ً إن لم يكن يفهم السبب |
| Para bozdurma işinde uzman birine ihtiyacınız olursa Özellikle de Afrika'da, aradığınız adam tam da benim! | Open Subtitles | لو إحتجت لخبير فى الصرافة خصوصا ً أفريقيا فأنا الرجل المناسب.. |
| Bir insanın hayatını tehlikeye atması kolay değil Özellikle de nedeni iyi bilmiyorsa. | Open Subtitles | من الصعب على أي إنسان أن يخاطر بحياته خصوصا ً إن لم يكن يفهم السبب |
| Özellikle işimizin yarısı,onları birbirlerinden korumak olduğunda. | Open Subtitles | خصوصا ً منذ أن عرفوا أن نصف وظيفتنا هيحمايتهممن بعضهم. |
| Özellikle makası elinde tutan kendi babansa. | Open Subtitles | خصوصا ً عندما أبوك يكون هو الشخص الذي يحمل المقصّ. |
| Hayır, bence bu iyi bir fikir değil. Özellikle dün gece olanlardan sonra. | Open Subtitles | لا، لا أعتقد أن تلك فكرة جيدة خصوصا ً بعد ما حدث الليلة الماضية |
| Özellikle de küfürler. | Open Subtitles | لغة رائعة خصوصا ً عند استخدامها للشتم |
| Okul yok, ev ödevi yok, ve Özellikle ölümcül hastalıklar yok. Şunu bir göreyim. | Open Subtitles | -لا مدرسه , لا واجبات و خصوصا ً لا أمراض مميته |
| Özellikle de küfürler. | Open Subtitles | خصوصا ً عند استخدامها للشتم |
| Özellikle Lucian'ın hücresinin anahtarına sahip olarak. | Open Subtitles | خصوصا ً عندما حصل (ليوشن) على (مفتاح سجن (ويليام |
| Özellikle şu kızla yaptıklarımın belgelenmesini. | Open Subtitles | خصوصا ً وأن كل خطوة كانت معها |
| Özellikle şu Hawaii olayından sonra. Ne? | Open Subtitles | (خصوصا ً بعد هذه الحادثة في (هاواي |
| Cidden. Özellikle babam bilmesin. | Open Subtitles | -بجد , خصوصا ً أبى |
| Özellikle de kendi kendine. | Open Subtitles | ...خصوصا ً على نفسك |
| Özellikle bu gece. | Open Subtitles | خصوصا ً الليلة |