"خصوصيتنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • özel hayatımıza
        
    • mahremiyetimiz
        
    • gizliliğimizi
        
    • özel yaşamımızı
        
    O yüzden, özel hayatımıza biraz saygı göstermenizi rica ediyorum. Open Subtitles كل ما أريد قوله لكم يا جماعة من فضلكم احترموا خصوصيتنا
    O yüzden, özel hayatımıza biraz saygı göstermenizi rica ediyorum. Open Subtitles لذا فقط أريد أن أخبركم رجاء أن تحترموا خصوصيتنا
    Herhalde ne olduğunu gördü ve izlemeyi bıraktı çünkü özel hayatımıza çok saygılıdır. Open Subtitles ربما إنها شاهدت ما كان موجود وتوقفت بالحال لأنها تحترم كثيراً خصوصيتنا.
    Böyle olacak çünkü hepimiz mahremiyetimiz hakkında endişeliyiz. TED والسبب في أنها هي المستقبل هو أننا جميعًا نقلق بشأن خصوصيتنا.
    Bu tür şahsi olmayan sistemler reklamcılık yoluyla duygularımızı sömüren şirketler tarafından kullanıldığında, mahremiyetimiz için sonuçlar ne olur? TED ما هي الآثار المترتبة على خصوصيتنا عندما يتم استخدام هذه الأنظمة غير الشخصية من قبل الشركات لاستغلال عواطفنا من خلال الإعلانات؟
    Bu şirketlerin gizliliğimizi korumak için çok az sebebi var, çünkü iş modelleri bizim her şeyi mümkün olduğu kadar çok insanla paylaşmamıza dayalı. TED فهذه الشركات لديها حافز صغير جداً لتساعد على حماية خصوصيتنا لأن نماذج عملها تعتمد على مشاركتنا لكل شيء مع أكبر عدد ممكن من الأشخاص.
    Verilerimiz üzerindeki kontrolümüzün çoğunu kaybettik, aynı zamanda, özel yaşamımızı da. TED ما حصل هو أننا فقدنا السيطرة على البيانات و أيضاً خصوصيتنا.
    Bu zor zamanlarımızda özel hayatımıza saygı gösterin lütfen. Open Subtitles رجاءً احترمي خصوصيتنا في هذه الظروف الصعبة.
    Alicia ve ben medyanın, özel hayatımıza saygı duymasını rica ediyoruz. Open Subtitles أنا و (أليسيا)... .. نطلب من الإعلام رجاءا, إحترام خصوصيتنا
    mahremiyetimiz tehdit altında. TED يجري تقويض خصوصيتنا.
    - Seviyoruz, seviyoruz- - mahremiyetimiz olmak zorunda. Open Subtitles نحبك - يجب أن نحصل على خصوصيتنا -
    Kolay kolay GPS sinyal bozuculara ve yanıltıcılara müsamaha edemeyiz ve malesef yasal anlamda etkili GPS noktalarında, gizliliğimizi korumadaki eksikliklerle sizce insanları gerçekten onları kullanmak için açmak istemeleri yüzünden suçlayabilir misiniz? TED لا يمكننا بأي حال التهاون مع قراصنة ومخادعي نظام الملاحة ومع ذلك ، بسبب نقص الوسائل القانونية الحازمة لحماية خصوصيتنا من أجهزة التتبع هل تستطيع حقا ً لوم الناس إذا إرادوا إقتناء هذا النوع من الأجهزة أو من الرغبة في إستخدامها ؟
    Ama inanıyorum ki gizliliğimizi koruyacak bir şekilde yapılabilir, tıpkı günümüzde dışarıdan arabanıza baktığımda, sizin hakkınızda aslında hiçbir şey öğrenemiyor olmam gibi. TED لكنني أعتقد بأنه يمكن القيام بذلك بطريقة تحمي فيها خصوصيتنا بالضبط مثل الوقت الحالي, عندما أنظر الى سيارتك من الخارج لا أعرف حقا" أي شيء عنك
    Yani bu şirketler bize özel yaşamımızı vermeyecekler. TED لذلك لن تعطينا هذه الشركات خصوصيتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more