Aşırı vatansever. Klasik bir hata. | Open Subtitles | لقد بالغوا في الوطنيـة ، هذا خطأٌ تقليدي |
Belki de bir hata olmuştur, muhtemelen özür dileyeceklerdir. | Open Subtitles | ربما أنّه قد حصل خطأٌ منهم ويحاولون الإعتذار. |
Belli ki hastane büyük bir hata yapmış. | Open Subtitles | حسناً, من الواضح بأن المستشفى اقترف خطأٌ فادح |
Oh, bir yanlışlık olmalı. Bizimkiler bahçedeler. Değil mi, tatlım? | Open Subtitles | يمكن ان يكون هناك خطأٌ ما ، إنهم في الساحة الخلفية صحيح عزيزتي ؟ |
Pardon hanımefendi. Bu pastada bir yanlışlık olmuş ve maalesef kartım yok. | Open Subtitles | أنا آسف يا آنسة، هنالك خطأٌ بهذه الكعكة، |
Bir yanlışlık var Bay Giroux. | Open Subtitles | أوه يا سيد جيروكس أظن أن هناك خطأٌ ما |
Burada olmamızın nedeni, bir hata yapıImış olması, ve bu hata yüzünden de bir anne ve oğlu şu an ayrılar. | Open Subtitles | سببُ وجودنا هو، خطأٌ ما قد أُرْتُكِب، وبسبب هذا الخطأ، أمٌّ وإبنها قد تفرّقا. |
Ama kararında bir hata olup olmadığını soruyorsanız orası size kalmış. | Open Subtitles | والآنً, إن كنتم تتسائلونَ ما إن كان هنالكَـ خطأٌ في قرارهِ فالحكمُ عائدٌ لكم |
Bütün bunların bir hata olduğunun farkına vardığından eminim. | Open Subtitles | أنا على ثقةِ مِن أنه أدركَ أن هذا كُلُه خطأٌ |
korkunç, çok korkunç bir hata, ama insanlar hata yapar. | Open Subtitles | خطأٌ قظيعٌ مُريعٌ ولكن البشر يرتكبون الأخطاء |
Şoföre bir hata olduğunu söyleyeceğim. | Open Subtitles | "سأخبر السائق أنّ هناك خطأٌ ما بالعنوان." |
Doktor çok erkeksiydi. Bağışlanabilir bir hata yani. | Open Subtitles | الطبيبة كانت سحاقية خطأٌ نزيه. |
bir hata benim için yeterli. | Open Subtitles | خطأٌ واحد كافٍ بالنسبة لي |
bir hata olmalı bu işte. | Open Subtitles | حسناً، حتماً يوجدُ خطأٌ ما |
Çok büyük bir hata yapmak üzereyim. | Open Subtitles | أنا على وشك ارتكاب خطأٌ فضيع |
Bir yanlışlık olmalı. | Open Subtitles | لم أعرفك، قد يكون هنالك خطأٌ ما |
Bir yanlışlık olmalı. | Open Subtitles | حسناً، هُناك خطأٌ ما. |