"خطأ بشري" - Translation from Arabic to Turkish

    • İnsan hatası
        
    • insan hatasıydı
        
    • insan hatasından
        
    - Ne hissettiklerini anlıyorlar ve sonra da yanlış bir dönüş yapıyorlar, sonra da bu bizim suçumuz olmuyor insan hatası oluyor. Open Subtitles و بعد هذا, إن أخطئوا طريقهم عندها هذه ليست غلطتنا إنه خطأ بشري
    Yine de, kazanın bir sistem hatasından mı yoksa insan hatası nedeniyle mi gerçekleştiğini söylemek için çok erken-- Open Subtitles على أي حال،إنه من المبكر جداً ... التقرير إذا ما كان عطلٌ في النظام ...هو السبب أم خطأ بشري كان
    İnsan hatası da olasılığını da düşünmek lazım. Open Subtitles ولا أستبعد خطأ بشري من الطراز القديم
    Korkarım ki insan hatası. Open Subtitles أخشى أنه خطأ بشري
    Her zamanki gibi nedeni yine insan hatasıydı. Open Subtitles كان خطأ بشري كالعادة الطريق ، على النحو المعتاد.
    Bir kere yaşandığı için, kusurun insan hatasından kaynaklandığını varsaydılar. Open Subtitles بما أن الخطئ حدث مرة واحدة فقط قررت الشركة بأنه خطأ بشري
    İnsan hatası olmalı. Open Subtitles ربما يكون خطأ بشري.
    İnsan hatası olmadığını varsayalım. Open Subtitles لنفترض أنه لم يكن خطأ بشري
    Tabii ki insan hatası. Open Subtitles بالطبع خطأ بشري.
    İnsan hatası olmadığını varsayalım. Open Subtitles لنفترض أنه لم يكن خطأ بشري
    Tabii ki insan hatası. Open Subtitles بالطبع خطأ بشري.
    - Sherlock, o sana aşık. - Evet söylediğim gibi; insan hatası. Open Subtitles شارلوك) إنها تحبك) - نعم كما قلت لك خطأ بشري -
    İnsan hatası arıyorsunuz. Open Subtitles أنّكم تبحثون عن خطأ بشري.
    İnsan hatası olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أنه كان خطأ بشري
    Herkese insan hatası olarak duyuruldu. Open Subtitles أعلن... أنه خطأ بشري.
    "İnsan hatası" terimini bundan dolayı oluşturmuşlar işte. Open Subtitles لهذا خلقوا مصطلح "خطأ بشري".
    İnsan hatası mevcut. Open Subtitles "هناك خطأ بشري"
    İnsan hatası için küçük Plug'ımı suçlama. Open Subtitles لا تلوم (بلوج) الصغير على خطأ بشري
    İnsan hatası değil. Open Subtitles ليس خطأ بشري
    Bir insan hatasıydı. Open Subtitles لقد كان خطأ بشري
    Basit eski aptal insan hatasından başka bir mazeretim yok. Open Subtitles ليس لدي عذر أخر ماعدا خطأ بشري غبي قديم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more