"خطأ مني" - Translation from Arabic to Turkish

    • benim suçum
        
    • hataydı
        
    • yanlıştı
        
    • hata ettim
        
    Hepsi benim suçum değil mi? Öyle değil mi? Open Subtitles كل هذا خطأ مني أليس كذلك؟
    - Bunların hepsi benim suçum. Open Subtitles - هذا كان خطأ مني .
    Belki ben başlatmadım.... ...ama durdurmaya da kalkmadım, ve bu büyük hataydı. Open Subtitles أنا لم أتعمد فعل ذلك ولكنني لم أوقفه وكان هذا أيضاً خطأ مني
    Anneni kaybedince yıkılmıştım...ve seni uzaklaştırmakla hata ettim ve bu bir hataydı. Open Subtitles خسرنا أمك, وحزنت وفعلت اشياء خاطئة ارسلتكي بعيدا, وكان خطأ مني,
    Sadece söylemek istedim ki benim Eric'i taciz etmem çok yanlıştı. Open Subtitles أردت أن أقول لك أنه كان خطأ مني مضايقة اريك
    Buraya gelmekle hata ettim,tam da çek yazmak üzereydim. Open Subtitles لقد كان خطأ مني ان ادخل هنا ومستعده ان اكتب شيك
    Bir hataydı. Open Subtitles لقد كان خطأ مني.
    Bir hataydı. Open Subtitles لقد كان خطأ مني.
    Şerif sözünüzü dinlemeyip Frank ile konuşmam hataydı. Open Subtitles ... سيدتي أعلم بأنه كان خطأ مني أن أتصرف ... (من دونك و أن أتحدث إلى (فرانك
    Bu yaptığım yanlıştı, biliyorum ama çok şaşırmıştım. Open Subtitles -حسناً ، لقد كان هذا خطأ مني ، اعرف ، ولكن لقد كنت مصدوم جداً
    Seni hayalimdeki Bart olmana zorlamam yanlıştı. Open Subtitles كان خطأ مني أن أجبرك على أحلامي.
    Sana danışmadan evlendiğim için özür dilerim. hata ettim. Open Subtitles انا آسف انني تزوجت بدون استشارتك كان ذلك خطأ مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more