| İyi bir tavsiye mektubu, mükemmel bir mülakat ve ilgili bir aile. | Open Subtitles | قوي خطاب توصية ، مقابلة كبيرة وأولياء الأمور التي أرادت أن تشارك. |
| Bridget, tavsiye mektubu almak için buraya gelmişti ve... | Open Subtitles | جاء بريدجيت التي كتبها هنا ل التقاط خطاب توصية. |
| Genel Kurmay Başkanının idari asistanından tavsiye mektubu getirmiş. Bu harika, Bayan Gandy. | Open Subtitles | نال خطاب توصية من نائب رئيس وزارة الدفاع. |
| Millet, eğer bir daire bulursam birinizden bana referans mektubu yazmasını istiyorum. | Open Subtitles | يا رفاق لو أعجبتني شقة أريد أحدكما أن يكتب خطاب توصية لي |
| Savaş Bakanı yardımcısından referans mektubu almış. | Open Subtitles | نال خطاب توصية من نائب رئيس وزارة الدفاع. |
| Emily, dünyada pek çok insan gerçek sorunlar yaşıyor ama coşkulu bir tavsiye mektubu bunlardan biri değil. | Open Subtitles | إيميلي، هناك أناس لديهم مشاكل حقيقية في العالم و الحصول على خطاب توصية للجامعة متوهج ليس واحدًا منهم |
| Senden gelen bir tavsiye mektubu ona pek çok kapı açabilir. | Open Subtitles | خطاب توصية منك قد يفتح العديد من الأبواب |
| Sicilinizdeki kayıt silinene kadar müdür tarafından imzalanmış tavsiye mektubu birkaç kapıyı açmaya yetecektir. | Open Subtitles | في هذه الاثناء لدي خطاب توصية وقعه المدير |
| Benim gibi bir adamdan gelen tavsiye mektubu ile bu iş olur. | Open Subtitles | خطاب توصية مثل هذا من رجل مثلي... يجعل الأمر منهيّاً |
| İşten çıkarılma yok, tavsiye mektubu yok. | Open Subtitles | لا علاوة نهاية خدمة، لا خطاب توصية. |
| Sana bir tavsiye mektubu yazacağımdan emin olabilirsin. | Open Subtitles | سأتأكد من كتابة خطاب توصية عظيم في حقك |
| tavsiye mektubu almaya hakkım var. | Open Subtitles | من حقى الحصول على خطاب توصية |
| Bu bir tavsiye mektubu. | Open Subtitles | هذا بالتحديد خطاب توصية |
| Memnuniyetle tavsiye mektubu yazarım. | Open Subtitles | ويسعدني أن أعطيه خطاب توصية |
| Üniversite için referans mektubu yazmayacaktı. | Open Subtitles | و هو لن يكتب خطاب توصية إلى الجامعة |
| Zoe ile görüşmem iyi geçti. Üniversite için bana referans mektubu yazacak. | Open Subtitles | حظيت بمقابلة رائعة مع (زوي) ستكتب لي خطاب توصية من أجل الجامعة |
| Sana bir referans mektubu yazabilirim... | Open Subtitles | قد أكتب لكِ خطاب توصية |
| Arjantin'e göç edebilmenizi sağlayacak bir davet mektubunuz var mı? | Open Subtitles | هل لديك خطاب توصية من أجل الهجرة إلى الأرجنتين؟ |
| Evet. Tek ihtiyacım olan, polisten alınacak bir referans. | Open Subtitles | نعم ، وكل ما أحتاجه هو خطاب توصية من الشرطة |
| - Tavsiye mektubum var. | Open Subtitles | -لدي خطاب توصية |