"خطاب توصية" - Translation from Arabic to Turkish

    • tavsiye mektubu
        
    • referans mektubu
        
    • mektubunuz
        
    • bir referans
        
    • mektubu almak
        
    • Tavsiye mektubum
        
    İyi bir tavsiye mektubu, mükemmel bir mülakat ve ilgili bir aile. Open Subtitles قوي خطاب توصية ، مقابلة كبيرة وأولياء الأمور التي أرادت أن تشارك.
    Bridget, tavsiye mektubu almak için buraya gelmişti ve... Open Subtitles جاء بريدجيت التي كتبها هنا ل التقاط خطاب توصية.
    Genel Kurmay Başkanının idari asistanından tavsiye mektubu getirmiş. Bu harika, Bayan Gandy. Open Subtitles نال خطاب توصية من نائب رئيس وزارة الدفاع.
    Millet, eğer bir daire bulursam birinizden bana referans mektubu yazmasını istiyorum. Open Subtitles يا رفاق لو أعجبتني شقة أريد أحدكما أن يكتب خطاب توصية لي
    Savaş Bakanı yardımcısından referans mektubu almış. Open Subtitles نال خطاب توصية من نائب رئيس وزارة الدفاع.
    Emily, dünyada pek çok insan gerçek sorunlar yaşıyor ama coşkulu bir tavsiye mektubu bunlardan biri değil. Open Subtitles إيميلي، هناك أناس لديهم مشاكل حقيقية في العالم و الحصول على خطاب توصية للجامعة متوهج ليس واحدًا منهم
    Senden gelen bir tavsiye mektubu ona pek çok kapı açabilir. Open Subtitles خطاب توصية منك قد يفتح العديد من الأبواب
    Sicilinizdeki kayıt silinene kadar müdür tarafından imzalanmış tavsiye mektubu birkaç kapıyı açmaya yetecektir. Open Subtitles في هذه الاثناء لدي خطاب توصية وقعه المدير
    Benim gibi bir adamdan gelen tavsiye mektubu ile bu iş olur. Open Subtitles خطاب توصية مثل هذا من رجل مثلي... يجعل الأمر منهيّاً
    İşten çıkarılma yok, tavsiye mektubu yok. Open Subtitles لا علاوة نهاية خدمة، لا خطاب توصية.
    Sana bir tavsiye mektubu yazacağımdan emin olabilirsin. Open Subtitles سأتأكد من كتابة خطاب توصية عظيم في حقك
    tavsiye mektubu almaya hakkım var. Open Subtitles من حقى الحصول على خطاب توصية
    Bu bir tavsiye mektubu. Open Subtitles هذا بالتحديد خطاب توصية
    Memnuniyetle tavsiye mektubu yazarım. Open Subtitles ويسعدني أن أعطيه خطاب توصية
    Üniversite için referans mektubu yazmayacaktı. Open Subtitles و هو لن يكتب خطاب توصية إلى الجامعة
    Zoe ile görüşmem iyi geçti. Üniversite için bana referans mektubu yazacak. Open Subtitles حظيت بمقابلة رائعة مع (زوي) ستكتب لي خطاب توصية من أجل الجامعة
    Sana bir referans mektubu yazabilirim... Open Subtitles قد أكتب لكِ خطاب توصية
    Arjantin'e göç edebilmenizi sağlayacak bir davet mektubunuz var mı? Open Subtitles هل لديك خطاب توصية من أجل الهجرة إلى الأرجنتين؟
    Evet. Tek ihtiyacım olan, polisten alınacak bir referans. Open Subtitles نعم ، وكل ما أحتاجه هو خطاب توصية من الشرطة
    - Tavsiye mektubum var. Open Subtitles -لدي خطاب توصية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more