Jerry, kötü haberlerim var, kancanı iade etmen gerekiyor. | Open Subtitles | جيري، أخبار سيئة، عليك أن تسلم لنا خطافك |
Seni paslı hurda! Çek şu pis kancanı üstümden. | Open Subtitles | يا قطعة الخردة إبعد خطافك عني |
kancanı alır, Te Ka'yı yoldan çeker ve kalbi tekrar yerine koyarız. | Open Subtitles | إذًا فلنحضر خطافك إذا حصلنا على خطافك (ستهزم (تيكا وتعيد القلب |
412, anlaşıldı. kancan güvenilir değil. Yeniden dene. | Open Subtitles | علم 412 , خطافك لايعمل حاول معه مرة أخرى |
İkinci kural, kancan her zaman dışarı baksın. | Open Subtitles | القاعدة الثانية أجعل خطافك واضحاً دائماً |
Sicimi atmadan önce yapacağın son şey kancadaki yeme sevgiyle andığın birinin adını vermek. | Open Subtitles | آخر أمر قبل إلقاء الخيط أسمي الطعم الذي على خطافك باسم شخص ما عزيز على قلبك |
Oltanı at büyürken yanımızda birbirimizden başka kimse yoktu ve babamız antika işindeydi. | Open Subtitles | و إضبط خطافك في الحقيقة لم يكن لدينا أحد عند نشئتنا بإستثناء بعضنا البعض و قد كان والدنا يعمل في تجارة الآثار و كان لديه محل في تشارلستون |
- Çekil dedim. - kancan bu yüzden mi işe yaramıyor? | Open Subtitles | قلت تراجعي - ألهذا السبب خطافك لا يعمل؟ |
Ama kancan bir darbe daha alırsa... | Open Subtitles | ...ولكن خطافك ...ضربة أخرى و |
Oltanı suya atacak mısın yoksa yemi çıkarıp vaz mı geçeceksin? | Open Subtitles | خطافك في المياة، أم ستتوقف؟ |