"خطة أفضل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Daha iyi bir planın
        
    • iyi bir plana
        
    • Daha iyi planın
        
    • daha iyi bir plan
        
    • Daha iyi bir fikrim
        
    • Daha iyi bir planım
        
    • Daha iyi bir fikrin
        
    • Daha iyi bir planımız
        
    Hatta Daha iyi bir planın varsa, ...seni herkesin kulak olduğu bir gezegene götüreceğim. Open Subtitles في الواقع، اذا كانت لديك خطة أفضل في الواقع، اذا كانت لديك خطة أخرى فسآخذك الى كوكب حيث الجميع ينصت اليك
    İletişim sistemimiz yok. Yardım isteyemeyiz. Daha iyi bir planın var mı? Open Subtitles ليس لدينا وسائل إتصال ، لا يُمكننا طلب المساعدة هل لديك خطة أفضل ؟
    Ama senin... yeni bir plana ihtiyacın var daha iyi bir plana benden daha iyi bir plana. Open Subtitles ولكنك تحتاج إلى خطة جديدة و خطة افضل خطة أفضل بكثير مني أنا
    Daha iyi planın mı var? Open Subtitles هل لديك خطة أفضل ؟
    Farklı bir göreve gelecekten geldi, ama bu çok daha iyi bir plan. Open Subtitles لقد أتيت من المستقبل في مهمة مختلفة لكن هذه خطة أفضل
    Aslında Daha iyi bir fikrim var. Open Subtitles أتعرف؟ لدي خطة أفضل.
    Bekle, Daha iyi bir planım var O kırmızı adamı yakalamak için Open Subtitles إنتظر، أنا عِنْدي خطة أفضل لمَسْك هذا الرجلِ الأحمرِ الكبيرِ
    - Daha iyi bir fikrin varsa dinliyorum. Open Subtitles حسناً، اذا كان لديك خطة أفضل فكُلي آذان صاغية
    Daha iyi bir planımız olmalıydı. Open Subtitles كان يجب أن يكون لدينا خطة أفضل
    Belli ki senin Daha iyi bir planın var. Open Subtitles حسنا اللعنة على الألمان من الواضح أن لديك خطة أفضل
    Lütfen bize Daha iyi bir planın olduğunu söyle. Open Subtitles رجاء أخبرنا أنت عندك خطة أفضل من هذه
    Hayır. Daha iyi bir planın fikrini değiştirebileceğini düşündüm. Open Subtitles كلا، إعتقدتُ أنّ خطة أفضل ستغيّر رأيكِ.
    - Belli ki senin Daha iyi bir planın var. Open Subtitles أوه، هكذا لديك خطة أفضل ، بشكل واضح
    - Daha iyi bir planın var mı? Open Subtitles هل لديك خطة أفضل ؟
    Beni sözcün olarak seçmekten daha iyi bir plana ihtiyacın var. Open Subtitles نظرة، كنت ستعمل في حاجة الى خطة أفضل من أن يكون لي كما الناطق باسمك.
    Daha iyi bir plana ihtiyacım var. Open Subtitles لبقية حياتي أحتاج إلى خطة أفضل
    Daha iyi planın mı var ? Open Subtitles -ألديك خطة أفضل ؟
    Kafasını daha iyi bir plan olmayacağı gerçeğinden uzaklaştırır. Open Subtitles ابقي ذهنه مشغولاً عن حقيقة إنه قد لا يوجد خطة أفضل
    Bundan daha iyi bir plan bulabileceğimize kesinlikle eminim. Open Subtitles أنا متأكد من أننا يمكن التوصل إلى خطة أفضل من ذلك.
    Daha iyi bir fikrim var. Open Subtitles لدى خطة أفضل.
    Daha iyi bir fikrim var. Burada. Open Subtitles لديَ خطة أفضل.
    Bekle, Daha iyi bir planım var O kırmızı adamı yakalamak için Open Subtitles إنتظر، أنا عِنْدي خطة أفضل لمَسْك هذا الرجلِ الأحمرِ الكبيرِ
    Daha iyi bir planım vardı ama anlaşılan domuz kanının litresi on iki dolarmış. Open Subtitles كانت لدي خطة أفضل لكن يبدو وكـأنه غالون من دماء الخنازير بسعر 12 دولار
    Bu diğerlerini kurtarabilir, tabi Daha iyi bir fikrin yoksa. Open Subtitles ربما ينقذ بقيتنا ما لم تكن لديك خطة أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more