"خطط كبيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • büyük planlarım
        
    • büyük planları
        
    • büyük planların
        
    • büyük planlarımız
        
    • büyük planlar
        
    • bir planın
        
    • harika planlarım
        
    • büyük planlarının
        
    • BÜYÜK PLANLARIM VAR
        
    Aklımda gerçekleştireceğim büyük planlarım vardı. Hayatım ve işim maceralı olabilirdi. Open Subtitles كان لدي خطط كبيرة حياتي كان يفترض أن تكون مغامرة كبيرة
    Bu yer için büyük planlarım var. Verandayı genişletmek ve bahçeyi yeniden düzenlemek gibi. Open Subtitles ،أجل، لديّ خطط كبيرة لهذا المكان سوف أوسّع الباحة والمنظر الجمالي لتلك الحديقة
    Akşam için büyük planlarım vardı. -Kiminle? -Ne? Open Subtitles أخذتُ مقويات للتو لأنه لدي خطط كبيرة ليلة عيد الحب
    Üvey babamın büyük planları vardı ama sabah akşam orduyla düşüp kalktı. Open Subtitles زوج والدتي كان لديه خطط كبيرة لكنه قضى وقته بالكامل في الجيش
    Tabii... o zaman büyük planların var, ha? Open Subtitles نعم اعتقد انك لديك خطط كبيرة ، أليس كذلك؟
    Ortağımla birlikte bu mekan için büyük planlarımız var ve bize yatırım yapan herkesin parasını ikiye katlayacağından eminim. Open Subtitles أنا ورفيقي لدينا خطط كبيرة لهذا المكان، وأعرف أن أي أحد سيستثمر ماله معنا سيضاعف حصته. هذا على الأقل.
    bu işsizlik olayı harika çünkü gerçekten büyük planlar yaptık. Open Subtitles والتوظيف البطالة هذا رائع جداً بسبب اننا صنعنا خطط كبيرة
    Senin için büyük planlarım var. Beni şimdi öldürürsen bu planların neler olduğunu bilemezsin. Open Subtitles لديّ خطط كبيرة لك ، اقتلني ، ولن تعرفها قط
    Buna inanamıyorum. Yaz için gerçekten büyük planlarım vardı. Open Subtitles لا أصدق هذا كانت لدي خطط كبيرة لنا في الصيف
    Seninle ilgili büyük planlarım var James. Open Subtitles . أنا لدى خطط كبيرة لك يا جيمس , الطريقة الت استطعت بها إدارة الحفلة
    O zamanlar büyük planlarım vardı. Open Subtitles بالعودة إلى الماضى ، كانت لدىّ خطط كبيرة
    Ve bu sadece bir başlangıç. büyük planlarım var. Open Subtitles وهذه فقط البداية لديّ خطط كبيرة
    B.J., hapishanedeki çok sayıda arkadaşımdan biriydi ve gelecek için büyük planları vardı. TED بي جي كان واحدا من زملائي المساجين كانت له خطط كبيرة للمستقبل.
    Herkesin benim için büyük planları var. Sanırım buradaki herkes bu kadar. Open Subtitles الجميع لديه خطط كبيرة ليّ ، أعتقد أن هذا كل ما يفكر به الناس
    Fakat onu kaçıran herifin daha büyük planları var. Open Subtitles لكن الشخص الذي ساعده على الهروب لديه خطط كبيرة
    - Ne oldu, haftasonuna büyük planların mı var? Open Subtitles ماذا؟ هل لديك خطط كبيرة لإجازة نهاية الأسبوع؟
    Haftasonu için büyük planların var mı? Open Subtitles لذا، خطط كبيرة لعطلة نهاية الإسبوع؟
    Bu gece yiyecek, çünkü büyük planlarımız var değil mi anne? Open Subtitles لا تقلق حيال هذا، هي ستأكل الليلة لأنه لدينا خطط كبيرة الليلة، أليس كذلك؟
    Sana anlatmak istediğim büyük planlar. Open Subtitles خطط كبيرة أريد أن أخبركِ بشأنها.
    Hafta sonu için bir planın var mı? Open Subtitles لديك أي خطط كبيرة لعطلة نهاية الأسبوع هناك أفتتاح لملهى اليوم
    Onunla harika planlarım var. Şimdi "Pagliacci"yi yapmak istiyorum. Open Subtitles لديّ خطط كبيرة لأجله، أريد أن أخرج إنتاجاً لأوبرا "بالياتشي".
    Bayan Donata, benim için büyük planlarının olduğunu ve endişelenmememi söyledi. Open Subtitles السيدة دوناتا قالت لي أنها لديها خطط كبيرة من اجلي وأن لا أقلق
    BU SADECE BAŞLANGIÇ, SANDFORD İÇİN BÜYÜK PLANLARIM VAR Open Subtitles "فقط البداية خطط كبيرة لساند فورد "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more