"خطفنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaçırdık
        
    • kaçırıldık
        
    • kaçıran
        
    • kaçırdığımızı
        
    • alındık
        
    Bize zuladaki hapları vermesi için birine şantaj amacıyla Charlie'yi kaçırdık. Open Subtitles خطفنا تشارلي لنضغط على دين_BAR_ ليعطينا المخدر
    - Bir FBI ajanını kaçırdık. Open Subtitles لقد خطفنا عميلا فيدراليا للتو.
    Bence uzaylılar tarafından kaçırıldık. Open Subtitles أعتقد أنه تم خطفنا من قبل الكائنات الفضائية
    Evet, bence uzaylılar tarafından kaçırıldık,.. Open Subtitles نعم، أعتقد أنه تم خطفنا من قبل الكائنات الفضائية
    Bizi kaçıran herif gelmeden aç şunu Castle. Open Subtitles دعنا نفتحه يا (كاسل)، قبل أن يعود الذي خطفنا.
    Ama gelin görün ki Kevin Bacon'ı kaçırdığımızı iddia ediyorlar. Open Subtitles لأنها بهذه الأهميه ولكنكم فعلتوها إنهم يدعون أننا خطفنا "كيفين بيكن"
    Hiç şüphe yok, karım Patricia ve ben uzaylılar tarafından alındık. Open Subtitles لقد خطفنا أنا وزوجتي من قبل الفضائيين
    Tam bombaydı dostum. Birini bile kaçırdık. Open Subtitles كانت فوضى يارجل حتى أننا خطفنا أحدهم
    Bir kadın kaçırdık. Open Subtitles لقد خطفنا امرآة.
    - Kardeşini kaçırdık. Open Subtitles خطفنا أخاك. _BAR_
    Biz Billy'i kaçırdık! Open Subtitles (خطفنا (بيلي
    Hayır, hayır, öyle. Biz kaçırıldık. Burada 5 kişiyiz. Open Subtitles لا, لا, انها كذالك لقد خطفنا نحن خمسة
    Biz kaçırıldık! Open Subtitles لقد تم خطفنا ..
    Chow, bizi kaçıran adam değil mi? Open Subtitles (تشاو)، الرجل الذي خطفنا
    Polisler çocuğu bizim kaçırdığımızı sandı. Open Subtitles الشرطة اعتقدت أننا هم من خطفنا الفتى
    Uganda'da askerler tutukladı, aslında esir alındık. Open Subtitles لقد حوصرنا كثيراً من قبل الجيش في "أوغندا"، أساساً لقد خطفنا وتم تحويل شاحنتان إلى أماكن عديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more