"خطيبتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nişanlın
        
    • nişanlını
        
    • nişanlının
        
    • nişanlınla
        
    • Nişanlınız
        
    • nişanlına
        
    • Nişanlınızın
        
    • nişanlınım
        
    • nişanlınızı
        
    • nişanlından
        
    • Nişanlı
        
    • nişanlınızla
        
    Alkollü araç kullanma cezasından yırtmak için hâlâ Nişanlın olduğunu iddia ediyor. Open Subtitles حسناً، من أجل أن تلغي التهمة فهي لا تزال تزعم أنها خطيبتك
    Bu ne kadar da aşağılık, rezil bir konuşma tarzı böyle. Nişanlın o senin. Open Subtitles أنها لطريقة وضيعة ورخيصة للتحدث عن خطيبتك
    Nişanlın kucağıma oturabilir. Open Subtitles بإمكان خطيبتك أن تأتي . و تجلس على ركبتيّ ، هيا
    Şimdi bekle burada. nişanlını getireceğim. Tanışmanızın zamanı geldi artık. Open Subtitles قرار حكيم، والآن انتظر هنا سأجلب خطيبتك فأخيراً سوف تتقابلا
    Ben de bu sabah ayrılıp nişanlının yanına gittiğini sanıyordum. Open Subtitles وظننت أنك غادرت هذا الصباح إلى منزلك حيث تعيش خطيبتك
    nişanlınla birlikteyken birden canavara dönüşmek zorunda olmamanla aynı sebepten. Open Subtitles لنفس السبب لايجب عليك ان تقلق حول التوحش على خطيبتك
    Son birkaç haftadır Nişanlınız, eski aşkına doğru yönelmeye başlamıştı, haksız mıyım? Open Subtitles خلال الأسابيع الأخيرة، خطيبتك كانت قريبة جداً من حبها القديم، أليس كذلك؟
    Onlara Lord Davenport'un adamlarını nişanlına asitle saldırttığını mı söyleyeceksin? Open Subtitles أنت ستخبرهم أن اللورد دافينبورت أرسل رجله لمهاجمة خطيبتك بحامض؟
    Denny! Eski Nişanlın, veda etmeden gitti. Open Subtitles هاي ديني, خطيبتك السابقة لقد ذهبت لتأخذ نزهة.
    Hadi ama Marshall, hala Nişanlın olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هيا يا مارشال .. بجد هل تظن انها مازالت خطيبتك ؟
    Her zamanki gibi güzel Nişanlın haklı. Haydi dostum. Open Subtitles يا صديقي ، إن مع خطيبتك الجميلة الحق هيّا
    Nişanlın benden birşey çaldı ve ben de onu geri istiyorum. Open Subtitles سوف تقوم بعمليّة استرداد بسيطة خطيبتك قامت بسرقة شيئ يخصني وأريد إسترداده
    Peki, hamile bir Nişanlın olmanın dışında, o kafanın içinden neler geçiyor acaba? Open Subtitles بجانب خطيبتك الحامل ما الذى يدور فى رأسك
    Kalmayacaktım ama, sevimli Nişanlın ve yeni kız arkadaşı ısrar ettiler. Open Subtitles لم أكن سأنتظر, ولكن خطيبتك, وصديقها الجديد أصروا أن أبقى.
    Seni iyi tanıdığımızdan, Bob nişanlını derinden sevdiğini anlamak bizim için kolay. Open Subtitles إنّنا نعرفك تماماً يا بوب، من الواضح لكلينا أنّك تحب خطيبتك كثيراً.
    nişanlını dans ederken etkilemediğin çok açık, değil mi? Open Subtitles من الواضح انك لم ترقص مع خطيبتك ابداً ، اليس كذلك
    Sana nişanlının mahkemede kimin yanında oturduğunu hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles أعليّ تذكيرك بالشخص الذي كانت تجلس خطيبتك بجواره في قاعة المحكمة؟
    nişanlının bana dün gece gönderdiği fotoğrafların kopyasını görmek istemez misin? Open Subtitles ألا تريد رؤية نسخ من الصور التي أرسلتها خطيبتك ليلة أمس؟
    Evde güzel nişanlınla olmaktansa neden burada benimle berabersin? Open Subtitles إذاً, ماذا تفعل هنا معي بدلاً من البقاء في البيت مع خطيبتك الجميلة؟
    Nişanlınız asistanınız olarak Leipzig'de çalışmak istiyor. Open Subtitles ان خطيبتك تريد العمل كمساعدة لك فى ليبيز
    nişanlına yeni bir dans öğretmeye çalışıyorum sadece. Open Subtitles انا فقط احاول ان اعلم خطيبتك رقصة جديدة.
    Büyük ihtimal, Nişanlınızın yüzüğünün de içinde bulunduğu bazı insan kalıntıları bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا بقايا انسان والتي احتوت بالتأكيد على خاتم خطيبتك
    Sorun yapma, ben senin nişanlınım. Open Subtitles لا تقلق , أنا خطيبتك الجميع يفترض
    Bay Doyle, nişanlınızı bir dakikalığına ödünç alabilir miyim? Open Subtitles اعذرني ، سيد دويل هل يمكن أن أَستعير خطيبتك الساحرة للحظة ؟
    Basın nişanlandığımızı öğrendiği anda, ...kampanyandaki kilit isim olmaktan çıkıp nişanlından başka hiçbir şey haline geldim. Open Subtitles , منذ أن عرفت الصحافة أننا مخطوبان أنا تحولت من كوني لاعبة أساسية في الحملة إلى لا شئ أكثر من مجرد خطيبتك
    Basın bizim Nişanlı olduğumuzu öğrendiği anda, kampanyanda kilit oyuncu olmaktan nişanlından başka hiçbir şey olmamaya dönüştüm. Open Subtitles تحولت من كوني لاعبة أساسية في حملتك الانتخابية إلى مجرد خطيبتك الخطيبة الأولى و أنتِ كنتِ تعرفين أن هذا سيحدث
    Neden arkadaşınızla konuşuyorsunuz da nişanlınızla konuşmuyorsunuz? Open Subtitles ما الذي يدفعك للتحدث مع اصدقائك و ليس مع خطيبتك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more