"خط الغاز" - Translation from Arabic to Turkish

    • gaz hattı
        
    • gaz hattını
        
    • Gaz tesisatını
        
    • gaz borusu
        
    Ana yeraltı gaz hattı delindi. Alev aldı. Open Subtitles خط الغاز الرئيس تحت الأرضي فجّرَ,و اشتعل.
    gaz hattı ısındı bu da basınç artıyor demek. Open Subtitles خط الغاز ساخن، مما يعني أن الضغط يتراكم.
    Onu öldüren her kimse gaz hattını kesmiş. Open Subtitles شممت رائحة الغاز. الشخص الذي قتله قطع خط الغاز.
    Homer gaz hattını yönlendiremezsin. Open Subtitles لا يمكنك أن تعيد تحويل خط الغاز
    Gaz tesisatını kestim ve yanıcıyı açık bıraktım. Open Subtitles قطعت خط الغاز وتركت النار تعمل في الموقد.
    2005 yılında evindeki doğal gaz borusu gaz kaçırdığı için zehirlenerek öldü. Open Subtitles أدارت أسهمكم العادية في قسم في دالاس خنقت في 2005 عندما خط الغاز الحكومي أصيب بتسريب ثم انفجر ومزق منزلها
    Yüksek bir binada gaz hattı patladığında, kontrolsüz bir sonuç ortaya çıkar. Open Subtitles عندما انفجر خط الغاز في شاهقة عملاقة , أدى حريق لا يمكن السيطرة عليها .
    2 gün sonra, Brad'in evindeki gaz hattı patladı, ve o da yanarak can verdi.. Open Subtitles قبل يومين خط الغاز عند براد انفجر
    Tamam, sorun şu ki yangın borusu ve gaz hattı... Open Subtitles في جميع أنحاء المستشفى. حسنا، المشكلة هي، وأنابيب المياه و خط الغاز...
    Ana doğal gaz hattı buradan geçiyor olmalı. Open Subtitles -حتمًا خط الغاز الرئيسي بالأسفل هنا .
    Onu kim öldürmüşse gaz hattını kesmişti. Open Subtitles الشخص الذي قتله قام بقطع خط الغاز.
    Onu kim öldürmüşse gaz hattını kesmişti. Open Subtitles الشخص الذي قتله قام بقطع خط الغاز.
    Birisi gaz hattını havaya uçurdu! Open Subtitles خط الغاز شخص فجر خط الغاز
    Onu öldüren her kimse gaz hattını kesmiş. Open Subtitles الشخص الذي قتله قطع خط الغاز.
    Gaz tesisatını kestim ve yanıcıyı açık bıraktım. Open Subtitles قطع خط الغاز وترك الموقد الذهاب على الموقد.
    Bir apartmanda ana gaz borusu patlamış. Open Subtitles خط الغاز الرئيسي انفجر في شقة بمبنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more