"خلال اخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • son
        
    Eğer son 20 yılda farklı isimle bir suç işlediyse ki nasıl biri olduğunu düşünürsek işlemiştir... bir yerden çıkar. Open Subtitles ان كان قد قام بأي جريمة خلال اخر 20 عاما تحت اسم مختلف و الذي بالنظر لطبيعته فغالبا قد فعل
    Toby Whitewood ile sürekli irtibat halindeymiş sürekli derken son bir yılda günde en az üç kere demek istiyorum. Open Subtitles لقد كان يتواصل كثيرا مع توبي وايتوود و بكثيرا,أقصد مرتين او 3 يوميا خلال اخر عام حسنا,ماذا لديك عن وايتوود؟
    Sonra son yılımızda, okul festivali sırasında... Open Subtitles و خلال اخر موعد لاحتفال المدرسة لهذه السنة
    son 20 dakika içinde olay çıkaran... veya aniden çekip giden bir çalışanı arıyoruz. Open Subtitles مورغان تولى السابع نحن نبحث عن موظف تصنيف و ترتيب كان غاضبا خلال اخر 20 دقيقة او كان هنا و غادر
    son beş oyunda, 30 artı puan son üçünde de 40 artı puan. Open Subtitles 30نقطة اكتسبها من خلال اخر خمس مباربات و 40 في اخر ثلاث
    Onunla birlikte taşındın çünkü son zamanlarında yanında olmak istiyordun. Open Subtitles انت انتقلت للعيش معها لأنك تريد البقاء معها خلال اخر ايامها مع المرض
    Ama bunun hakkında son 40 saniyede çok düşündüm, ...ve sanırım artık beklemekle işim bitti. Open Subtitles ولكنني فكرت بالامر مطولا خلال اخر 40 ثانية وأظن انني انتهيت من الانتظار
    Gülüyorum çünkü son 12 saattir seni turuncu saçlı hayal etmiştim. Open Subtitles انا ابتسم لأنه خلال اخر 12 ساعة كنت اتخيلك بشعر برتقالي قمت بصبغه مجددا
    son yedi gün içinde gittiğin her yeri ve temas ettiğin kişileri istiyorum. Open Subtitles كل مكان كنت فيه و كل شخص كنت على اتصال به خلال اخر سبعة أيام.
    Evet biliyorum, ama şimdi son birkaç saatte olmayan ne olacak ki? Open Subtitles نعم اعرف لكن بصراحة ما الذي سيحصل الآن و لم يحصل خلال اخر ساعتين؟
    Gelirini son 10 yılda dört katına çıkarmış, çoğu da gayrimenkul sayesinde. Open Subtitles لقد ضاعف قيمته الصافية 4 مرات خلال اخر 10 سنوات غالبا من العقارات
    son beş yıl içerisinde Folsom Gıda'da yöneticiliğe terfi edilenlere bakıyorum. Open Subtitles استعرض جميع التنفيذيين في الشركه خلال اخر خمس سنوات
    son beş yıl içerisindeki her terfi ye göz attım. Open Subtitles قمت بمراجعة جميع طلبات الترقيه خلال اخر خمس سنوات
    son beş yıl içerisinde Folsom Gıda'da yöneticiliğe terfi edilenlere bakıyorum. Open Subtitles استعرض جميع التنفيذيين في الشركه خلال اخر خمس سنوات
    son iki aydan beri, haftada bir eğitim için. Open Subtitles ؟ لتتدرب مره بالاسبوع خلال اخر شهريين
    Ama bunun hakkında son 40 saniyede çok düşündüm, ...ve sanırım artık beklemekle işim bitti. Open Subtitles - نعم, اعرف ولكنني فكرت بالامر مطولا خلال اخر 40 ثانية
    son 12 saatte bir şey yedin mi? Open Subtitles هل أكلت شيئا خلال اخر 12 ساعة؟
    Hayır. Yalnız takılırdı. son 7 yıl boyunca Open Subtitles لا.لقد كان وحيدا خلال اخر 7 اعوام
    son beş yılda, 17 kişi. Open Subtitles خلال اخر 5 سنين توجد 17

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more