"خلال الأربع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Son dört
        
    • geçen dört
        
    Dost görünen bürokratımız ve kurbanın kardeşi Son dört gündür baya konuşmuş. Open Subtitles صديقنا البيروقراطي ، وشقيق الضحيه كان يتحدثون كثيراً خلال الأربع ايام الماضيه
    Son dört yıldır oradaydın. Dövüşmeyi orada öğrendin. Open Subtitles كنتِ معهم خلال الأربع سنوات الماضية، وهناك تعلمتِ القتال.
    Son dört yıldır ne halt ediyordun? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله خلال الأربع سنوات الماضية؟
    Albay Ramsey, geçen dört yıl içinde... Open Subtitles "كابتن المجموعة "رمزى خلال الأربع سنوات السابقة
    Albay Ramsey, geçen dört yılda içinde... Open Subtitles "كابتن المجموعة "رمزى خلال الأربع سنوات السابقة
    Son dört gündür neredeyse burayı hiç terk etmedi. Open Subtitles بالكاد غادر المبنى خلال الأربع أيام الماضية.
    Yani Son dört yıldır ne düşündüğümü biliyorsun. Open Subtitles هل تعلم فيما كنت أفكر خلال الأربع سنوات الماضية؟
    Yani Son dört yıIdır ne düşündüğümü biliyorsun. Open Subtitles هل تعلم فيما كنت أفكر خلال الأربع سنوات الماضية؟
    Albay Ramsey, Reich Son dört yıldır kaçan savaş tutsağı subayları yakalamak için çok fazla zaman, enerji, işgücü ve ekipman harcamak zorunda kaldı. Open Subtitles "كابتن المجموعة "رمزى خلال الأربع سنوات السابقة الجيش أجبر على قضاء وقت كبير جداً طاقة , قوة بشرية و أجهزة
    Son dört yılda burada neler oldu? Open Subtitles ما حدث هنا خلال الأربع سنوات الماضية
    Son dört yılda burada neler oldu? Open Subtitles ما حدث هنا خلال الأربع سنوات الماضية
    Son dört yılda sadece üç adamla anlaşma yapmasının nedeni belki budur. Open Subtitles ربما هذا هو السبب لتوقيعه ثلاث لاعبين فقط خلال ... الأربع سنوات الماضية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more