"Geçtiğimiz hafta boyunca, her şeyin sonunun geldiği korkusuna kapıldım." | Open Subtitles | خلال الأسبوع الماضي إنتابني الخوف من دمار كل ما نحب |
Ama aynı zamanda tüm hafta boyunca ne kadar çok çalıştıklarını da biliyordum. | TED | ولكنني علمت أيضاً كم عملوا بجد خلال الأسبوع |
Hafta içi araba tamir ederdi hafta sonları da sahneye çıkardı. | Open Subtitles | كان يصلح السيارات خلال الأسبوع ويذهب على قارب في نهاية الأسبوع |
Hafta içi iki katı çalışırsan, benim için sorun olmaz. | Open Subtitles | تعمل بجهد مضاعف خلال الأسبوع و أنا موافق على الأمر |
Büyük adam, bizzat şüphelerinizi yatıştıracak. Bir hafta içinde aramıza katılacak. | Open Subtitles | الرجل العظيم بذاته سيقوم بإزالة شكوكك فهو سينضم لنا خلال الأسبوع |
Kardeşim Frank o hafta içinde Vietnam'dan dönecekti. | Open Subtitles | كان أخي فرانك الظهر بسبب من فيتنام خلال الأسبوع. |
Geçen hafta boyunca bana oldukça anlamsız sorular sordunuz ve ben bu sorulardan bıktım usandım. | Open Subtitles | ايها الملازم,فى خلال الأسبوع الماضى ان تُداوم على ان تسألنى اسئلة عديمة الجدوى وانا مللت منها |
Geçtiğimiz haftadan beri Las Vegas Arena'da sergileniyor ve lütfen hemen oraya gidebilir miyiz? | Open Subtitles | خلال الأسبوع الماضي , هلا ذهبنا رجاءا ؟ أرجوك , إذهب |
# İlk hafta boyunca, davranışları kusursuzdu. Bir terslik yaşamadı. | Open Subtitles | خلال الأسبوع الأول ، كان سلوكها ممتازاً و لم يلاحظ أى شئ غريب عنها |
1984'ün aralık ayında, bir hafta boyunca... | Open Subtitles | أليس صحيحاً أنه خلال الأسبوع في السابع من ديسمبر عام 1984 |
Bu benim hatam. Ona, hafta boyunca uygun olmadığımı söylemiştim. | Open Subtitles | هذا خطأي قلت له أنني لستُ متاحة خلال الأسبوع |
hafta boyunca bütün oglanlarin gittigi özel okula gidiyordum. | Open Subtitles | خلال الأسبوع, ذهبت لكل مدارس الأولاد الخاصة |
Ona Hafta içi bir ayağımı hafif topal yapabilir mi, soracaktım. | Open Subtitles | كُنت سأطلب منه أن يصيبني بالعرج في قدمي خلال الأسبوع |
Peki ya Hafta içi seninle yaşasa ve hafta sonu trene binip benim yanıma gelse nasıl olur? | Open Subtitles | ماذا لو سكن معكِ خلال الأسبوع وفي عطل الأسبوع يركب القطار إلى المدينة ويبقى معي؟ |
Hafta içi, çünkü harika bir terapidir, değil mi? | Open Subtitles | أتعرفِ,خلال الأسبوع,يكون السبب نوع عظيم من العلاج النفسى,صحيح |
Hafta içi çalışıyorum o yüzden bir bakıcı falan bulmamız gerekecek. | Open Subtitles | لكن يمكنهم الأنتقال أليه أنا اعمل خلال الأسبوع لذا يجب أن نحل موضوع الرعاية النهاريه |
Son bir iki hafta içinde biraz değişmiş olabilirim.Bu başka mesele. | Open Subtitles | إنها مسألة أخرى بأنني قد قمت بتغيير قليلاً خلال الأسبوع أو الأثنين الماضيين |
Ben son bir hafta içinde hiç soğutucu kamyon çalınmış mı, onu araştırmak istiyorum. | Open Subtitles | بالضحية الأخيرة، أودّ تحرّي إن كان هنالك أيّة شاحنات مبرّدة قد سُرقت خلال الأسبوع الماضي أو نحوه |
Benimki geçen hafta her gün taş gibiydi. Anladın mı? | Open Subtitles | كنت أمارس الجنس كل يوم خلال الأسبوع الماضي |
Geçen haftadan beri haber yok. | Open Subtitles | ليس هناك مايدل على وجوده خلال الأسبوع الماضى |
Şimdi kızınızın hafta sonu ya da herhangi bir zamanki faaliyetlerinden söz ederseniz çok yardımcı olursunuz. | Open Subtitles | الآن أية شيء يمكنك أن تخبرنا به؟ عن أية نشاطات أبنتك خلال الأسبوع أو فى أية وقت ،أية شيء على الاطلاق سيساعدنا |
Hayır, oturmak için haftada iki ya da üç kez geliyor. | Open Subtitles | -كلا , انها تأتى للجلوس فقط مرتان أو ثلاثة خلال الأسبوع |