"خلال الأيام القليلة الماضية" - Translation from Arabic to Turkish

    • son birkaç gündür
        
    • son birkaç gün içinde
        
    • Son birkaç günde
        
    • Geçtiğimiz günlerde
        
    İyi uyuyamıyor, son birkaç gündür baş ağrısından şikayetçi. Open Subtitles و هى لم تنم جيدا ، و خلال الأيام القليلة الماضية كانت تشكو من صداع
    Köprü son birkaç gündür tamir ediliyormuş. Open Subtitles الجسر كان يخضع لعمليات صيانة خلال الأيام القليلة الماضية.
    Evlat, son birkaç gündür burada olanlar hakkında konuşmalıyız. Open Subtitles بنيّ، أظنّ أنّ علينا التحدّث عمّا يجري هنا خلال الأيام القليلة الماضية
    son birkaç gün içinde Marabar'ı ziyaret etmeyi kendime görev edindim. Open Subtitles للتقرُب للآنسة كويستد لقد زرت كهوف مارابار خلال الأيام القليلة الماضية
    Demek istediğim, son birkaç gün içinde? Open Subtitles أعني خلال الأيام القليلة الماضية ؟
    Son birkaç günde çok şey değişti. Open Subtitles لقد تغير الكثير خلال الأيام القليلة الماضية
    Geçtiğimiz günlerde bu kadar çok şeyi hallettiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لكِ لإهتمامك بالكثير من الأمور خلال الأيام القليلة الماضية
    son birkaç gündür yaşananlar beni huzursuz etti. Open Subtitles وقعت أمور خلال الأيام القليلة الماضية جعلتني منزعجاً
    Baksana, son birkaç gündür başına çok şey geldi. Open Subtitles أتعلم, لقد مررّت بالكثير خلال الأيام القليلة الماضية
    son birkaç gündür göremiyorum. Open Subtitles . إنّه مختف خلال الأيام القليلة الماضية.
    son birkaç gündür aklın nerede, bilmiyorum. Open Subtitles خلال الأيام القليلة الماضية لا أعرف أين كان رأسك
    Herkese günaydın. Kendimi- öncelikle son birkaç gündür burada olmak muhteşemdi. TED صباح الخير للجميع. وأشعر -- أولاً، إنه أمر رائع أن أكون هنا خلال الأيام القليلة الماضية.
    Aslında çok eminim... ama son birkaç gündür sadece altı saat uyudum. Open Subtitles لكننى لم أنم سوى 6 ساعات خلال الأيام القليلة الماضية...
    son birkaç gündür bir konu üstünde çalışıyordum. Open Subtitles إذاً، انظري، لقد كنت... كنت أعمل على شيء خلال الأيام القليلة الماضية.
    Liak son birkaç gündür Konkan Queen Restoran'ı ziyaret ediyordu. Open Subtitles كان (لياك) يتردّد على مطعم "كونكان" خلال الأيام القليلة الماضية
    Son birkaç günde kocanızın davranışlarını tarif edebilir misiniz? Open Subtitles أريدكِ أن تصفي سلوك زوجكِ خلال الأيام القليلة الماضية.
    Geçtiğimiz günlerde çok şey yaptım. Open Subtitles ...فعلت الكثير خلال الأيام القليلة الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more