"خلال الحملة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kampanya sırasında
        
    • kampanya süresince
        
    • kampanyası sırasında
        
    Biz bu anlaşmayı Kampanya sırasında ABD ile hazırladık. Daha ikna edici oldu. Open Subtitles نحن مقتنعون أنه تمت صياغة هذه الصفقة مع الولايات المتحدة خلال الحملة الانتخابية
    Kampanya sırasında her konuşma önemlidir. Open Subtitles خلال الحملة الإنتخابية كل خطاب يكون مهما
    Sağ ol kardeşim. Kampanya sırasında neyin daha önemli olduğunu unuttum. Open Subtitles شكرا اخوي لبعض الاوقات خلال الحملة الانتخابية ما عرفت الصح من الغلط
    Alicia, bunlardan bahsetmek istemiyoruz, ...ama kampanya süresince bunlarla çevrili olmandan korkuyoruz. Open Subtitles (اليشيا), نحن لا نريد إظهار هذه الأمور ولكننا نخشى فقط أن يتم معاملتك بقسوة خلال الحملة
    - Hayır. - Evet, Jim Moody, kampanya süresince iş bitiricimdi. Open Subtitles -بلى، إنّه (جيم مودي)، معاونيّ خلال الحملة .
    Seçim kampanyası sırasında haddimi aştım. Hatalıydım. Open Subtitles لقد تجاوزتُ حدودي خلال الحملة وقد كنت مخطئة
    Seçim kampanyası sırasında hamile olabileceğinizi iddia etti. Open Subtitles لقد إدعى... أنك قد تكونين حامل خلال الحملة الإنتخابية
    Ne Kampanya sırasında ne de göreve geldiğimizden beri, hiçbir ziyaret ya da telefon kaydında adına rastlamadım. Open Subtitles لم يظهر أبدا على دليل الهاتف أو على أي جدول خلال الحملة وخلال عملي في المكتب
    Kampanya sırasında öyle bir ilişkimiz olacağını düşünüyorsa... Open Subtitles وإن كان يظن أن هذه هي العلاقة التي ستربطنا خلال الحملة الانتخابية...
    kampanyası sırasında Başkan Obama "karbon vergisi" demek istemedi çünkü anketlere yansıması felaket olurdu. Open Subtitles خلال الحملة الانتخابية (للرئيس (أوباما "لم يقل كلمة "الضريبة الكربونية لأنها كلمة مريعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more