"خلال الساعات القادمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Birkaç saat içinde
        
    • Önümüzdeki birkaç saat boyunca
        
    Remy's artık benim ailem. Yada Birkaç saat içinde olacak. Open Subtitles ريمي عائلتي الأن , أو سيكون في خلال الساعات القادمة
    Önümüzdeki Birkaç saat içinde kıza ulaşmak zorundasın. Open Subtitles لابد أن تتمكن منها خلال الساعات القادمة
    En azından Birkaç saat içinde. Open Subtitles على الأقل ليس خلال الساعات القادمة
    Önümüzdeki birkaç saat boyunca ona verdiğim iki şişe viskiden başka kimseyle konuşmayacaktır. Open Subtitles زجاجتين الويسكي اللتان أعطتهما إياهم هى الأشياء الوحيدة التي سيتحدثون إليها خلال الساعات القادمة
    Önümüzdeki birkaç saat boyunca elimizdeki tüm çalışanların, Jack Bauer'ın virüsü durdurmasına yardım etmek için çalışmalarını istiyorum. Open Subtitles ...خلال الساعات القادمة كل مواردنا سنستعملها لمساعدة (جاك) لإعتراض طريق الفيروس
    Birkaç saat içinde daha fazlasını öğreniriz. Open Subtitles سنعرف المزيد خلال الساعات القادمة.
    Bill! Birkaç saat içinde büyük bir felâket yaşayacağız. Open Subtitles يا (بيل) سيكون هناك تساقط كبير خلال الساعات القادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more