"خلال السنوات الأخيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • son yıllarda
        
    son yıllarda daha güçlü kripto yapmak için kuantum etkisini kullanmayı inceleyen artan miktarda araştırmalar bulunmaktadır. TED هناك هياكل بحثية تُبنى خلال السنوات الأخيرة تستكشف قدرة استعمال التأثيرات الكمية لجعل التشفير أقوى.
    Biliyor musunuz, son yıllarda yüzlerce yeni organizasyon ve websitesi genç insanların kodlamayı öğrenmesine yardım ediyor. TED وكما تعلمون، كان هناك خلال السنوات الأخيرة المئات من المنظمات والمواقع الجديدة تساعد الشباب على تعلم البرمجة.
    son yıllarda Nijeryalılar işine girmeye çalışıyor. Open Subtitles نعلم أنهم خلال السنوات الأخيرة كانوا يحاولون التدخل في أعمالك
    Küresel ekonomilerimizin çoğunda son yıllarda sağlık harcamalarının GSYİH içindeki oranının arttığını görüyoruz. TED لذا فكما رأينا في الكثير من الاقتصادات العالمية، فإن نفقات الرعاية الصحية تنمو كجزء من الناتج المحلي الإجمالي خلال السنوات الأخيرة.
    Şimdi, eğer burada bir bağ kurmama izin verirseniz son yıllarda bunun üzerinde daha çok düşünüyorum da artık rüyaların doğasının nasıl olduğunu daha iyi anlıyoruz. Open Subtitles إذا سمحت أستطيع أن أشير هنا إلى وجود علاقة ما بالحلم فأنا أفكر في هذا الأمر كثيراً خلال السنوات الأخيرة في إطار ما توصلنا إلى فهمه عن طبيقة الأحلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more