"خلال المباراة" - Translation from Arabic to Turkish

    • maç sırasında
        
    • Maç boyunca
        
    • maçta
        
    • maçı sırasında
        
    Beni bir de maç sırasında görmelisiniz. TED وينبغي عليك رؤيتي خلال المباراة.
    Dün akşam maç sırasında Zach'in arabasına bir şey olduğu için uğramış. Open Subtitles لقد حضرت لأن شيئاً قد حدث لسيارة زاك خلال المباراة ... الليلة الماضية
    maç sırasında... Open Subtitles خلال المباراة ، كان يطرق بابي
    Ve bazen Maç boyunca... insanlar yaralanır. Open Subtitles و أحياناً خلال المباراة اللاعبون ينزفون, صحيح؟
    Maç boyunca, kendimi rahatsız hissettim. Open Subtitles خلال المباراة شعرت بأنني لست طبيعي تماماً مثل قبل
    Muhtemelen öldüğümü düşündün. Seni geçen geceki maçta gördüm. Neden hiçbir şey söylemedin? Open Subtitles رأيتك خلال المباراة قبل بضع ليالٍ لمَ لم تقل أيّ شيء؟
    Bir hayır maçı sırasında ikinci kaleye hızla kayarak geldi. Open Subtitles دخلت في خصومة من شركة أخرى على مباراة بيسبول لقد تسلل إلى القاعدة التالية خلال المباراة الخيرية
    Maç boyunca tek pas veremedi yahu. Open Subtitles لم يستطيع أن يكمل تمريرة واحدة خلال المباراة كاملة
    Şey boyunca- Maç boyunca mı ? Open Subtitles خلال خلال المباراة ؟
    Evet! Bunu bütün Maç boyunca kaydediyorum. Open Subtitles أنا أسجّل هذا خلال المباراة
    Ama herkesin asıl konuştuğu şey, maçta peruğunu kaybeden taraftar. Open Subtitles ولكن ما كان الجميع يتحدث عنهُ هو المشجع الذي فقد باروكتهُ خلال المباراة
    Hokey hakemi, maçta bayılmış. Open Subtitles - انه لالمرجع الهوكي، وانهارت خلال المباراة.
    Salı günü Knicks maçı sırasında. Open Subtitles وافتتح يوم الثلاثاء خلال المباراة نيكس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more