"خلال بضعة أيّام" - Translation from Arabic to Turkish

    • Birkaç güne
        
    • birkaç gün içinde
        
    Birkaç güne kendisine gelir zaten. Söz veriyorum. Open Subtitles فإنّها خلال بضعة أيّام ستعود لسيرتها الأولى، أعدك.
    Birkaç güne burada olacak. Open Subtitles ستكون هنا خلال بضعة أيّام.
    Birkaç güne gitmiş olacak zaten. Open Subtitles خلال بضعة أيّام ستكون قد رحلت
    Tokyo'dan haber yok. birkaç gün içinde eve dönsek iyi olacak. Open Subtitles ليست هناك أيّ أخبار من طوكيو على الأرجح أنّنا سنعود خلال بضعة أيّام
    Araba sergisinden önce birkaç gün içinde tekrar gelin, tamam mı? Hadi ama! Open Subtitles عودوا فقط خلال بضعة أيّام من أجل معرض السيارات.
    birkaç gün içinde gitmesi gerektiğinden ona Kenya vizesi aldım. Open Subtitles طلبوا منّا الاستعداد للسفر خلال بضعة أيّام كان عليّ استصدار تأشيرة دخول كينيّة
    Babamla yat gezisine çıktığınızda birkaç gün içinde döneceğine de söz vermiştin ki öyle bir şey olmadı. Open Subtitles لدى رحيلكَ وأبي على اليخت وعدتني بعودتكَ خلال بضعة أيّام -وذلك لم يحدث
    birkaç gün içinde sizi taburcu ederiz. Open Subtitles سنرتّب لخروجك مِنْ هنا خلال بضعة أيّام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more