Ayrıca, tırnaklar tırmanma sırasındaki basınç değişikliklerini saptamak için ekstra zemin alanı sağlayarak parmaklarının hassasiyetini geliştirdi. | TED | بالإضافة إلى ذلك، طوّرت الأظافر حساسيّة أصابعهم من خلال توفير سطحٍ إضافيٍّ للكشف عن التغيّرات في الضغط أثناء التسلّق. |
Yüksek talebi karşılamada üretilen bütün enerji ve yayılan gazlar, insanların ne zaman, nasıl aile kurabileceklerine ilişkin temel insan hakkını sağlayarak azaltılabilir. | TED | كل الطاقة والانبعاثات التي تنتج هذا الطلب العالي تُخفض من خلال توفير حقوق الإنسان الأساسية لاختيار وقت وكيفية إنشاء أسرة. |
Çekirdeği konuşlandırmaya ek olarak bu binalar anma hizmetleri ve yaşam sonu planlaması için alan sağlayarak yasayı desteklemeye çalışacaktır. | TED | بالإضافة إلى احتوائها لتلك الفجوات فإنّ المباني ستكتسب أجواء ملائمة للتحسّر والحداد من خلال توفير مساحات خاصّة بالخدمات التذكارية والتخطيط لما بعد الموت. |
Almanya, Ayda dâhil olmak üzere 1100 kadın ve çocuğa psikososyal destek ve barınma sağlayarak IŞİD mağdurlarını desteklemek için bir proje geliştirdi. | TED | أنشأت ألمانيا مشروعًا لدعم الناجيات من داعش من خلال توفير الدعم النفسي والاجتماعي والسكن لـ 1100 امرأة وطفل، بما في ذلك عايدة. |
Kuzey Karolina, Şapel Tepeside Abecedarian Projesi, doğumdan beş yaşına kadar kaliteli, günlük bakım sağlayarak 30'lu yaşlarda olan siyahlar için kalp rahatsızlığı riskini düşürmeyi nasıl garanti altına alabileceklerini bulmuştur. | TED | وفي تشابل هيل، كارولينا الشمالية، استخلص مشروع أبسداريان كيفية ضمان تخفيض احتمال خطر الإصابة بأمراض القلب والشرايين للسود الذين هم في منتصف الثلاثينيات من العمر من خلال توفير الرعاية النهارية العالية الجودة من الولادة إلى سن الخامسة. |