"خلال ثلاثة أسابيع" - Translation from Arabic to Turkish

    • üç hafta içinde
        
    • Üç hafta
        
    • Üç haftada
        
    • üç hafta sonra
        
    • üç hafta sürer
        
    üç hafta içinde, dünyanın her tarafında olacak. TED خلال ثلاثة أسابيع سيكون في كل مكان في العالم.
    üç hafta içinde, beyin kimyanız normale dönecek. Open Subtitles و خلال ثلاثة أسابيع ، ستعود كيميائية عقولنا لطبيعتها
    Sadece üç hafta içinde, ince derilerden kalın yağlara geçiş yaparlar. Open Subtitles خلال ثلاثة أسابيع فقط تتحول من أكياس صغيرة من الجلود.. لحيوانات سمينة من الدهون
    Kesin olan bir şey var ki kim kazanırsa kazansın Üç hafta sonra Frank Sinatra'nın sunacağı 35. Open Subtitles شيئاً واحد مؤكد أياً كان الفائز، التاريخ سيصنع خلال ثلاثة أسابيع حين فرانك سيناترا
    Üç haftada Hernandez için antrenman yapabilmem mümkün değil, Felix. Open Subtitles مستحيل أن أتدرب لملاقاة فرنانديز خلال ثلاثة أسابيع يافيليكس
    Ama Kale'nin ulaşıp, büyük bir patlama yaratmamız Üç hafta sürer diyebilirim. Open Subtitles لكنني أقول إننا سنكون تحت القلعة وقادرين على تفجير إنفجار ضخم خلال ثلاثة أسابيع
    Katalog resimleri üç hafta içinde hazır olmalı Bay Rivers. Open Subtitles صور الدليل يجب أن تكون مرفوعة خلال ثلاثة أسابيع
    Görüşürüz Üç hafta sonra. Tamam. üç hafta içinde. Open Subtitles ـ أراكِ خلال ثلاثة أسابيع ـ أجل، 3 أسابيع
    Mahkeme kararı üç hafta içinde verir.Jüri seçimi pazartesi günü başlar. Open Subtitles محاكمته خلال ثلاثة أسابيع يبدأ اختيار هيئة المحلفين يوم الإثنين
    Yasa tasarım üç hafta içinde Parlamento karşısına çıkacak. Open Subtitles مشروع قانوني أمام البرلمان خلال ثلاثة أسابيع
    üç hafta içinde bu adadan ayrılmazsa ölecek. Open Subtitles وإن لم تغادر هذه الجزيرة خلال ثلاثة أسابيع فستموت
    üç hafta içinde tamamlanacak bir dizi görev ve eşlik edecek on iki adam var. Open Subtitles لديّ هنا دبّابتك، مع وحدة مكوّنه من 12 مظليّ وقائمة من المهام يجب أن تتم في خلال ثلاثة أسابيع.
    Cinayetçilerin söylediğine göre, cinayetin söz konusu olmadığı üç hafta içinde 50000 dolar kaybetmiş. Open Subtitles طبقًا للتحقيقات الجنائية، خسر 50 الف دولار خلال ثلاثة أسابيع أدى إلى الجريمة.
    üç hafta içinde çeşitli kişilere iki düzine satıldı. Open Subtitles دزينتان منها قد بيعت خلال ثلاثة أسابيع لأشخاص مختلفين.
    Aksi takdirde Üç hafta Sybil Brand'de kalacaksın. Open Subtitles وإلا ستكوني في سجن سنيل براند خلال ثلاثة أسابيع
    Üç haftada üç herif haklandı? Berbat. Open Subtitles ثلاثة قُتلوا خلال ثلاثة أسابيع.
    Ben kıskanç değilim. O Üç hafta sonra seni bırakıp bir heykeltraşla giderdi. Open Subtitles أنا لست غيورة، كان سيتخلّص منكِ خلال ثلاثة أسابيع لأجل نحّاتة بحلقة بإصبع قدمها
    Kale'nin altına ulaşıp, büyük bir patlama yaratmamız Üç hafta sürer diyebilirim. Open Subtitles لكنني أقول إننا سنكون تحت القلعة وقادرين على إحداث إنفجار ضخم خلال ثلاثة أسابيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more