üç gün sonra baloya beraber gideceğiz seks ve utanç uçup gidecek. | Open Subtitles | أنت تعلمي بأنه خلال ثلاث أيام سوف نكون في حفلة التخرج معاً و سوف يتطاير الجنس و الخجل |
üç gün sonra evi göstermek için acenta gelecek. | Open Subtitles | لدي وسيط عقاري سيعرض المنزل خلال ثلاث أيام |
Fowler'ın gizemli buluşması üç gün sonra. | Open Subtitles | مقابلة (فاولر) الغامضة خلال ثلاث أيام |
üç gün içinde fark ettik ki, problem konut sorunu değildi; giderek yayılan HIV / AIDS hastalığıydı. | TED | واستنتجنا خلال ثلاث أيام بأن المشكلة ليست مشكلة اسكان وإنما كانت تفشي وباء الإيدز. |
Kanını ve organlarını zehirleyen sevimsiz bir element yüzünden... üç gün içinde öleceksin. | Open Subtitles | سوف تموت خلال ثلاث أيام من حصوة خير جيدة تغلغلت في دمك و أعضائك |
Kuzenim üç gün sonra evleniyor Steve. | Open Subtitles | ستتزوج ابنة عمي خلال ثلاث أيام (ستيف) |
Orada beni bekleyen bir spor haberleri işi var, ama üç gün içinde orada olmalıyım. | Open Subtitles | لديهم هذا العمل في مجال الرياضة لي لكن يجب أن أكون هناك خلال ثلاث أيام |
Peki, eğer üç gün içinde gözükmezsen, o zaman biz seni buluruz! | Open Subtitles | حسنًا، إن لم تظهر خلال ثلاث أيام سنكون في الطريق إليك! |