"خلال خمسة دقائق" - Translation from Arabic to Turkish

    • beş dakika içinde
        
    • Beş dakikaya
        
    • Beş dakika sonra
        
    Eğer beş dakika içinde bizi almazlarsa gideriz. Sadece ezikler kapıda bekler. Open Subtitles إذا لم يدخلونا خلال خمسة دقائق , فإننا سنغادر فقط الخاسرون ينتظرون
    beş dakika içinde benimle Grand Otel'in barında buluşmanı istiyorum. Open Subtitles ابتعد وقابلني في حانه الفندق الكبير خلال خمسة دقائق
    beş dakika içinde tekrara geleceğim, tekrar menü dışı sipariş verirseniz o gözlükleri gözüne lens yaparım. Open Subtitles سأعود خلال خمسة دقائق وإذا طلبت من خارج القائمة مرة أخرى سأحطم نظاراتك على وجهك
    Bina güvenliği anında gelir, Beş dakikaya polis de gelir. Open Subtitles أمن البناية يكون هنا خلال دقيقة، والشرطة خلال خمسة دقائق
    Beş dakika sonra ışık sönecek. İyice dinlenmenizi istiyorum. Open Subtitles اطفئوا الانوار خلال خمسة دقائق لاننى اريدكم ان تحصلون على اكبر قدر من الراحه
    Eğer beş dakika içinde açmazsanız Çocuk Koruma Polis Birimini arayacağım. Open Subtitles ان لم تأتي هنا خلال خمسة دقائق سوف نتصل بشرطة وحدة حماية الاطفال
    Ben, beş dakika içinde döneceğim ve sen de bana gerçekleri anlatacaksın. Open Subtitles سوف أعود خلال خمسة دقائق وبعدها سوف تخبرني الحقيقة
    Alkolsüz şarapçılarla toplantın, beş dakika içinde başlıyor. Open Subtitles الاجتماع مع جماعة النبيذ بدون كحول خلال خمسة دقائق
    Sahilde askerlerin beş dakika içinde, benimle birlikte ölecek. Open Subtitles سأموت خلال خمسة دقائق من الإنزال على ذلك الشاطىء بمعية كل الجنود الذين أرسلتهم
    - Bunu beş dakika içinde yöneticiye söyleyebilirsin. Open Subtitles لقد حذرتهم حسنا ، يمكنك أن تخبر المدير بذلك خلال خمسة دقائق
    Eşyalarınızı alın,beş dakika içinde ayrılıyoruz. Open Subtitles خذوا أغراضكم سنغادر خلال خمسة دقائق
    Tamam.beş dakika içinde Mesaimim bitiyor Open Subtitles حسنا سأنهي عملي خلال خمسة دقائق
    beş dakika içinde, belediye başkanı Barcley sıfatından kaptan Kanguru'ya indim. Open Subtitles خلال خمسة دقائق,تحولت من الرئيس"باركلي" الى الكابتن "كانغارو"ّ
    Sıkıştı Çocuklar beş dakika içinde teşhis alanında sıra oluşturacağız Open Subtitles لفه يارجال نريد طابورا خلال خمسة دقائق
    Servisin beş dakika içinde burada olacak. Open Subtitles الحافلة ستكون هنا خلال خمسة دقائق
    M. F. Harris Stratejik ve Kreatif İnsan Kaynakları Tanıtım ve alışma turu beş dakika içinde başlayacaktır. Lütfen güney çıkışına doğru ilerleyin. Open Subtitles "جولة التوجيه تبدأ خلال خمسة دقائق رجاءً توجهوا إلى المدخل الجنوبي"
    M. F. Harris Stratejik ve Kreatif İnsan Kaynakları Tanıtım ve alışma turu beş dakika içinde başlayacaktır. Lütfen güney çıkışına doğru ilerleyin. Open Subtitles "جولة التوجيه تبدأ خلال خمسة دقائق رجاءً توجهوا إلى المدخل الجنوبي"
    beş dakika içinde Davian'ı aramazsa Julia ölür. Open Subtitles إذا لم يتصل خلال خمسة دقائق ستموت (جوليا)
    Jon Beş dakikaya burada olur. Open Subtitles تلك علامة جون سيكون هنا خلال خمسة دقائق على أي حال
    - Beş dakikaya odamda olun. Open Subtitles -لانك جذابة للغاية -سأراك في مكتبي خلال خمسة دقائق
    Selam, sevgilim. Beş dakika sonra geliyorum. Open Subtitles أهلاً يا حبيبى, سأكون معك فى خلال خمسة دقائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more