"خلال نومك" - Translation from Arabic to Turkish

    • uyurken
        
    • uykunda
        
    Belki de bilincin yerindeyken benim görüntümü aktaran bir çip yerleştirmişimdir beynine sen uyurken ve bu nedenden dolayı beni görüp, duyuyorsundur. Open Subtitles ..ربما تراني وتسمعني لانه خلال نومك ..زرعت شريحة في عقلك تستدعي صورتي في عقلك اليقظ
    Hem de, sen uyurken, defalarca kez ırzına geçtim. Open Subtitles وأيضاً، لأنه خلال نومك سخرت منّك مراراً
    Ben, sen uyurken iç çekmeni dinlemeyi seviyorum. Open Subtitles أنا -أحب الاستماع إلى تلك التنهدات الحلوة التي تفعلينا خلال نومك
    Gecenin bir yarısı çığlık atarak uyanırlar, seni uykunda boğmaya çalışırlar. Open Subtitles يستيقظو في منتصف الليل ليصرخوا يحاول أرعابك خلال نومك
    İnşallah bu gece uykunda ölürsün. Open Subtitles و آمل أن تموت خلال نومك الليلة
    uyurken seni seyrediyordum. Open Subtitles كنت أراقبك خلال نومك.
    - Seni uyurken öldürürdüm. Open Subtitles كنت سأقتلك خلال نومك.
    Sadece uykunda konuşuyordun. Open Subtitles كنت تتكلم خلال نومك.
    uykunda konuşuyorsun. Open Subtitles كوبو! لقد كنت تتحدث خلال نومك
    Seni uykunda öldüreceğim. Open Subtitles - سوف أقتلك خلال نومك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more