"خلفة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Arkasında
        
    • peşinden
        
    • ardında
        
    • Peşindeyiz
        
    Benim onun Arkasında olduğumu onun yarı ölü ruhu hissetti O herşeyi görür. Hiçkimsenin bakmadığında.. Open Subtitles روحة نصف الميتة شعرت بأننى كنت خلفة ، أنه يرى كل شئ
    En çok değer verdiği şeyleri Arkasında bırakıyor. Open Subtitles البشر سيترك خلفة الاشياء العزيزة عليه والمتمسك بها
    Arkasında bıraktığı cesetlerden çoktan belli olmuyorsa söyleyeyim babam insanlardan nefret ederdi. Open Subtitles إذا ألَمْ يكن واضحا بالفعل من الجثث التي يتركها خلفة انه يكره الناس
    Onun peşinden koşacak takatim yok. Open Subtitles ليس لدي المزاج لكي اذهب خلفة مرة أخرى
    Sonra Peter peşinden gitti ama Louis uçurumun kenarında duruyordu. Open Subtitles بيتر ذهب خلفة كان قريباً من الحافة
    Birçoğumuz ardında saklandığımız maskelerin palavra olduğunu biliriz. Open Subtitles جميعا نعرف أن القناع الذى نختبىء خلفة هراء
    Adamımızın ardında bizler için İncil'den bıraktığı şeyler gibi. Open Subtitles تركها خلفة من اجلنا فى الاناجيل
    Beyler, yakalayamadınız mı hâlâ? Uğraşıyoruz Calloway. Peşindeyiz! Open Subtitles هيا يا رجال هل امسكتوة نحن نعمل على ذلك نحن خلفة
    "Sana bunu kanıtlayacağım. Arkasında diz çökeceğim sen de onu geriye iteceksin. Open Subtitles سأثبت لك سأنحنى خلفة وأنت تدفعه للخلف
    Sen nerede oturuyorsun, dükkanın altında mı, Arkasında mı yoksa üstünde mi? Open Subtitles ... وأين تعيش فوق الصالون أم خلفة أم أسفلة ؟
    Dağın Arkasında beşinci düzeye geçen bir geçit var. Open Subtitles - حقاً ؟ خلفة الممر للمستوي الخامس
    Güzel, Arkasında durun yeter. Open Subtitles جيد, تأكد أن تبقى خلفة
    Arkasında para bıraktı. Open Subtitles لقد ترك مال خلفة
    peşinden gittim... fırtınada kayboldum. Open Subtitles ....... و ذهبت خلفة و فقدتة فى العاصفة
    Mozzie sakin ol. Yapma, peşinden gitme Mozzie! Open Subtitles موزي,اهداْ لاتذهب خلفة موزي
    Onun peşinden gideceğim. Open Subtitles سوف اذهب خلفة
    Böylece İmparator Üçüncü Napolyon'un vakitsiz ölümüyle ardında yaslı bir ulus ve bir oğul bıraktı. Open Subtitles الامبراطور يلتقي بنهايتة السابقة لأوانها, يترك خلفة شعب فجع, وطفل ايضاً, سيتوج باليوم التالي بـ "نابليون الرابع",
    "ardında, bütün dostlarının sevgiyle andığı bir isim bıraktı." Open Subtitles "ترك خلفة إسم محبب لكل أصدقائة"
    Beyler, yakalayamadınız mı hâlâ? Uğraşıyoruz Calloway. Peşindeyiz! Open Subtitles هيا يا رجال هل امسكتوة نحن نعمل على ذلك نحن خلفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more