Bir terörist hücresi ABD topraklarına rahat giriş sağlıyormuş. | Open Subtitles | خلية إرهابية مع ضمانات لدخول آمن إلى الأراضي الأمريكية. |
Onu öldürdü, daha sonra da terörist hücresi kurması için verdiğimiz silahları kullandı. | Open Subtitles | قتلها، ثم إستخدم الأسلحة التي أعطيناها له لبناء خلية إرهابية. |
CIA, bu ülke sınırları içinde bir sürü terörist hücresini yöneten bir adamın herhangi bir şeyi yönetmesine nasıl izin verir? | Open Subtitles | كيف تركت وكالة المخابرات المركزية ذلك الرجل، الذي أدار ما يبلغ خلية إرهابية ضمن حدود هذه البلاد، أيّ شئ مرة؟ |
Üç ay önce, caddenin karşısındaki bir evde bulunan terör hücresine sızdık. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أشهر، نحن تسلل خلية إرهابية الذين يعيشون في منزل عبر الشارع. |
Summerville üzerinden senin tarafından kiralanan kilitli bir depoyu bastık ve bulduklarımız bizi bir terörist hücresine yönlendirdi. | Open Subtitles | نحن داهمنا خزانة التخزين التي كان يستأجرها سامرفيل، وما وجدناه شئ يقودنا إلى خلية إرهابية |
Shahzad Pakistan'da eğitim gördü ama bir terör örgütüyle bağlantısı yoktu. | Open Subtitles | شاه زاد تلقى تدريبه في باكستان, ولكنه لم يكن على صلة بأي خلية إرهابية. |
Al Zahrani, Suudi elçiliği dışında; bir terörist hücresi yönetiyor. | Open Subtitles | الزهراني يدير خلية إرهابية من داخل السفارة السعودية. |
terörist hücresi olabilir. | Open Subtitles | إذاَ هو ليس فقط " أسان " قد تكون خلية إرهابية |
Bir terörist hücresi bazı yeni silahlar arıyordu. | Open Subtitles | خلية إرهابية كانت تبحث عن أسلحة جديدة |
Al Zahrani, Suudi elçiliğinin dışında, bir terörist hücresini yönetiyor. | Open Subtitles | الزهراني يدير خلية إرهابية من داخل السفارة السعودية. |
Dünyayı taşımaya, insan avına terörist hücresini yok etmeye, suçluları durdurmaya hazır olduğunuzu düşünüyorsunuz, | Open Subtitles | ،تعتقدون أنكم جميعاً مستعدون للعالم ،قيادة مطاردة إسقاط خلية إرهابية ،إيقاف منظمة إجرامية |
Bu sayede iki düzine terörist hücresini yok ettiler. | Open Subtitles | ... التي بواسطتها سيكونون قادرين على تفكيك أكثر من 200 خلية إرهابية |
Bir terör hücresine de giriyor olabiliriz. | Open Subtitles | -أنا أقول فقط . من الممكن أنّنا سندخل مباشرة إلى وسط خلية إرهابية. |
Ondan en son haber aldığımda Berlin'deki bir terör hücresine sızmıştı. | Open Subtitles | آخر مرة سمعت منه، أنه اخترق (خلية إرهابية هنا في (برلين |
Onun gibi birisini, eğitimini tamamlamamış olduğunu bile bile, potansiyel terörist hücresine mi gönderdin? | Open Subtitles | هل سترسليها متعمدة إلى خلية إرهابية وأنت تعلمين أنها لم تنهي تدريبها بعد وبمعرفة شخصيتها التي هي عليها |
Çünkü şu anda ABD toprağındaki amatörce bombalar hazırlayan ve kim bilir kaç hedefleri olan aktif bir terör örgütüyle uğraşıyoruz. | Open Subtitles | لأنه الآن فنحن نبحث عن خلية إرهابية نشطة على التراب الأمريكي الذين يصنعون قنابل للهواة |
Benim ofisim insanları radikalleştirmez veya sırf onları yakalamak adına terör örgütü kurmaz. | Open Subtitles | الآن، مكتبي لا تطرف الناس أو إنشاء خلية إرهابية فقط لنقلهم إلى أسفل. |
- Teknoloji uzmanı olarak bir terör örgütüne sızmış. | Open Subtitles | كان يتسلل إلى خلية إرهابية تنمو، والتي كانت ملمة جدّاً بالتكنولوجيا. |
Victor'la yardım ettiğin her terör hücresini iş yaptığın her tedarikçiyi bütün iş ortaklarını. | Open Subtitles | كل خلية إرهابية أنت و (فيكتور) ساعدتما علي تسليحها كل ممول عملتما معه وكل شركائكما بالتهريب |
Bir aracıya suikast silahları satıyor olabilirmiş. O aracı da buradaki bir terör hücresiyle çalışıyormuş. | Open Subtitles | وأنّه قد يكون يبيع بنادق هجومية إلى وسيط الذي سيحولهم إلى خلية إرهابية محلية. |
Çünkü hala bir terörist hücresinin aktif bir üyesi olması ihtimali var. | Open Subtitles | لأن هناك احتمال قوي أنه مازال عضواَ نشطاَ في خلية إرهابية |