"خلية إرهابية" - Translation from Arabic to Turkish

    • terörist hücresi
        
    • terörist hücresini
        
    • terör hücresine
        
    • terörist hücresine
        
    • bir terör örgütüyle
        
    • terör örgütü
        
    • terör örgütüne
        
    • terör hücresini
        
    • terör hücresiyle
        
    • terörist hücresinin
        
    Bir terörist hücresi ABD topraklarına rahat giriş sağlıyormuş. Open Subtitles خلية إرهابية مع ضمانات لدخول آمن إلى الأراضي الأمريكية.
    Onu öldürdü, daha sonra da terörist hücresi kurması için verdiğimiz silahları kullandı. Open Subtitles قتلها، ثم إستخدم الأسلحة التي أعطيناها له لبناء خلية إرهابية.
    CIA, bu ülke sınırları içinde bir sürü terörist hücresini yöneten bir adamın herhangi bir şeyi yönetmesine nasıl izin verir? Open Subtitles كيف تركت وكالة المخابرات المركزية ذلك الرجل، الذي أدار ما يبلغ خلية إرهابية ضمن حدود هذه البلاد، أيّ شئ مرة؟
    Üç ay önce, caddenin karşısındaki bir evde bulunan terör hücresine sızdık. Open Subtitles منذ ثلاثة أشهر، نحن تسلل خلية إرهابية الذين يعيشون في منزل عبر الشارع.
    Summerville üzerinden senin tarafından kiralanan kilitli bir depoyu bastık ve bulduklarımız bizi bir terörist hücresine yönlendirdi. Open Subtitles نحن داهمنا خزانة التخزين التي كان يستأجرها سامرفيل، وما وجدناه شئ يقودنا إلى خلية إرهابية
    Shahzad Pakistan'da eğitim gördü ama bir terör örgütüyle bağlantısı yoktu. Open Subtitles شاه زاد تلقى تدريبه في باكستان, ولكنه لم يكن على صلة بأي خلية إرهابية.
    Al Zahrani, Suudi elçiliği dışında; bir terörist hücresi yönetiyor. Open Subtitles الزهراني يدير خلية إرهابية من داخل السفارة السعودية.
    terörist hücresi olabilir. Open Subtitles إذاَ هو ليس فقط " أسان " قد تكون خلية إرهابية
    Bir terörist hücresi bazı yeni silahlar arıyordu. Open Subtitles خلية إرهابية كانت تبحث عن أسلحة جديدة
    Al Zahrani, Suudi elçiliğinin dışında, bir terörist hücresini yönetiyor. Open Subtitles الزهراني يدير خلية إرهابية من داخل السفارة السعودية.
    Dünyayı taşımaya, insan avına terörist hücresini yok etmeye, suçluları durdurmaya hazır olduğunuzu düşünüyorsunuz, Open Subtitles ،تعتقدون أنكم جميعاً مستعدون للعالم ،قيادة مطاردة إسقاط خلية إرهابية ،إيقاف منظمة إجرامية
    Bu sayede iki düzine terörist hücresini yok ettiler. Open Subtitles ... التي بواسطتها سيكونون قادرين على تفكيك أكثر من 200 خلية إرهابية
    Bir terör hücresine de giriyor olabiliriz. Open Subtitles -أنا أقول فقط . من الممكن أنّنا سندخل مباشرة إلى وسط خلية إرهابية.
    Ondan en son haber aldığımda Berlin'deki bir terör hücresine sızmıştı. Open Subtitles آخر مرة سمعت منه، أنه اخترق (خلية إرهابية هنا في (برلين
    Onun gibi birisini, eğitimini tamamlamamış olduğunu bile bile, potansiyel terörist hücresine mi gönderdin? Open Subtitles هل سترسليها متعمدة إلى خلية إرهابية وأنت تعلمين أنها لم تنهي تدريبها بعد وبمعرفة شخصيتها التي هي عليها
    Çünkü şu anda ABD toprağındaki amatörce bombalar hazırlayan ve kim bilir kaç hedefleri olan aktif bir terör örgütüyle uğraşıyoruz. Open Subtitles لأنه الآن فنحن نبحث عن خلية إرهابية نشطة على التراب الأمريكي الذين يصنعون قنابل للهواة
    Benim ofisim insanları radikalleştirmez veya sırf onları yakalamak adına terör örgütü kurmaz. Open Subtitles الآن، مكتبي لا تطرف الناس أو إنشاء خلية إرهابية فقط لنقلهم إلى أسفل.
    - Teknoloji uzmanı olarak bir terör örgütüne sızmış. Open Subtitles كان يتسلل إلى خلية إرهابية تنمو، والتي كانت ملمة جدّاً بالتكنولوجيا.
    Victor'la yardım ettiğin her terör hücresini iş yaptığın her tedarikçiyi bütün iş ortaklarını. Open Subtitles كل خلية إرهابية أنت و (فيكتور) ساعدتما علي تسليحها كل ممول عملتما معه وكل شركائكما بالتهريب
    Bir aracıya suikast silahları satıyor olabilirmiş. O aracı da buradaki bir terör hücresiyle çalışıyormuş. Open Subtitles وأنّه قد يكون يبيع بنادق هجومية إلى وسيط الذي سيحولهم إلى خلية إرهابية محلية.
    Çünkü hala bir terörist hücresinin aktif bir üyesi olması ihtimali var. Open Subtitles لأن هناك احتمال قوي أنه مازال عضواَ نشطاَ في خلية إرهابية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more