"خورخيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Jorge
        
    Jorge Miranda'yı araştırmaya devam ediyorum, bir sürü yeni şey öğrendim. Open Subtitles لقد واصلت تحقيق قضية "خورخيه ميراندا" ولقد اكتشفت الكثير من الأشياء
    Jorge Miranda, düşmanımız olamayacak kadar güçlü bir adam. Open Subtitles "خورخيه ميراندا" بغض النظر عن نفوذه هو خصم بالنسبة لنا! هاه!
    Yanlarında yiyecek içecek yokmuş. Birisi kaçmaya çalışmış. Bunun için Jorge tarafından dövülmüş. Open Subtitles ذهبوا دون طعام أو ماء، وحاول أحد الرجال الهرب، إلاّ أن (خورخيه) ضربه
    - Sen de bana hemşire Jorge'yi ayarladın. Open Subtitles اذن انتي دبرتي لي موعد مع الممرض خورخيه
    Jorge'den gelen çikolatalar beni mutsuz ediyor. Open Subtitles الشوكلاته من خورخيه تجلب علي الحزن
    - Lütfen. Jorge köpeğimden daha itaatkâr. Open Subtitles خورخيه اكبر مناقد اكثر من كلبي
    Jorge harika biridir. Open Subtitles "خورخيه" رجل عظيم انه مليونير عصامي!
    Jorge 'nin sıradan bir kölesi oldum.... o ödülünü çoktan almıştı ! Open Subtitles بعدأنأصبحتلاشيء... سوى عبدة لـ"خورخيه ..." بعدتلقيمكافآته...
    Bunlardan biri, Ernesto'nun çakalının numarası çıkarsa.... ...o zaman o sensin, Jorge. Open Subtitles "إن كان أحد هذه يطابق رقم هاتف "قيوط" (إرنيستو)، فأنت الفاعل يا (خورخيه)"
    Bu hurdalık da kocası Jorge'ye aitmiş. Open Subtitles وخمّني هذا، زوجها، (خورخيه) يملك ساحة التخليص
    Mariel, Jorge Castillo'yu en son ne zaman görmüştün? Open Subtitles (ماريال)، متى كانت آخر مرة رأيت فيها (خورخيه كاستيلو)؟
    Marinalara bakın. Jorge Castillo'nun teknesini bulun. Open Subtitles تحقّق من المرافئ وجد قارب (خورخيه كاستيلو)
    Jorge'den bir sonuç çıkmaması ihtimaline karşı suçlu için bir profil hazırlayayım. Open Subtitles دعني أحضّر ملفاً تحليليّاً في حال ظهر أن (خورخيه) ليس الفاعل
    Fotoğrafından Jorge Castillo olmadığını söylediğinden robot resim için Teğmen LaGuerta çocuğu buraya getirtiyor. Open Subtitles ولأنّه لم يتعرّف على صورة لـ(خورخيه كاستيلو) ستحضره الملازم (لاغويرتا) لمحاولة وضع رسم تخطيطيّ
    Neredeyse Jorge Castillo'nun parmak izlerini teknesinden alıp bu bıçağın üstüne koymak kadar kolay. Open Subtitles "تقريباً ببساطة رفع بصمات (خورخيه كاستيلو) من قاربه ووضعها على هذه السكّين"
    Çocuk Jorge Castillo'yu hiçbir fotoğraftan teşhis edemediğini söyledi. Open Subtitles لقد قال الفتى بأنّه لم يتعرّف على (خورخيه كاستيلو) في أيّ من الصور
    Onlara Jorge'nin çorabını, parmak izini taşıyan bir bıçağı ve karısının bir damla kanını verdim. Open Subtitles "حسن، لقد أعطيتهم جورب (خورخيه) وسكيناً عليها بصماته وقطرة من دم زوجته"
    Bak, sen her zaman Jorge'nin babası olacaksın. Benim için her zaman önemli biri olacaksın. Open Subtitles اسمع، ستكون على الدوام والد (خورخيه)، وسأهتمّ بك دوماً
    Jorge Sotús'a karşı bir şeyim yok ama nasıl olur da hiç deneyimi olmayan birisinin askerlerin sorumluluğunu almasına izin verirsin? Open Subtitles ليس لدي شيء ضد (خورخيه سوتوس) لكن كيف أمكن لك أن تترك شخصا عديم خبرة مسؤولا عن الجند ؟
    Bizim Jorge Rivera, meğer neymiş! Open Subtitles يبدو أنّ لدينا أكثر من مجرّد سكّير ومذكّرة شغب لـ(خورخيه ريفيرا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more