"خوفهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • korkularını
        
    • korkuları
        
    • korku
        
    • korktukları
        
    • korktuklarını
        
    • korkuyorlar
        
    • korkularının
        
    • korkusu
        
    • Onların
        
    • korkmayı
        
    • korkmakta
        
    • korkularına
        
    • korkularından
        
    Öfkelerini hissedebiliyor musunuz, korkularını, nefretlerini ülkelerinde olup bitenden dolayı hissettikleri? Düşünsenize, TED أتستطيعوا أن تحسوا بغضبهم , خوفهم , غضيهم الشديد مما حدث فى بلدهم ؟ أيمكنكم أن تتخيلوا
    Sahiplerim en sonunda korkularını kabul ediyor Proteus'tan korktuklarını. Open Subtitles الرجال الذين يَمتلكونَني أخيراً يُدخلُ خوفَهم منّي خوفهم من بروتيس
    Çünkü birçok genç bay ve bayan korkuları tarafından felç edilmiş durumdalar. Open Subtitles لأنّ الكثير من الشباب والشابات اليوم مشلولون تماما بواسطة خوفهم
    Sanat tesislerimizde, ...onlara korku saklama tekniklerini öğretmek için engel parkuru kullanırız. Open Subtitles في منشآتنا الحديثة والمتطورة نستخدم صف عوائق لنعلمهم تقنيات التغلب على خوفهم
    korktukları halk değildi, bir nevi entelektüeller, politikayla ilgili insanlar değil, gerçek işçilerdi ve onlara gına gelmişti artık. Open Subtitles لم يكن خوفهم من الشعب لم تكن مخاوفهم من المفكرين أو ممن ينخرطون بالسياسية
    Böyle büyük şeyler vermeleri bizden gitgide daha çok korktuklarını gösteriyor. Open Subtitles وأن يعرضوه بالصوت يشير إلى أن خوفهم منا لا يمكن وصفه
    Senden çok terörden korkuyorlar. Open Subtitles انهم خائفون من الارهاب أكثر من خوفهم منك
    Psikoloji profesörlerimden biri, bana insanların korkularının üstesinden gelmek için hikâyeler anlattığını söylemişti. Open Subtitles واحد من اساتذتي النفسيين قال لي ان الناس تقول قصص للتغلب على خوفهم
    Ve bu gerçekleştiğinde korkularını kullanacağız ve onları projelerini durdurmaya zorlayacağız. Open Subtitles و عندما يحدث هذا اننا سوف نستغل خوفهم و نجبرهم على ايقاف التطور العمراني
    İnsanlar kendi aralarında ölüm ve acıdan korkularını konuşurlarmış ama sonsuz hayattan bahseden yokmuş. Open Subtitles وتحدث البشر فيما بينهم عن خوفهم من الموت والألم، ولكن لم يتحدثوا قط عن بشائر الحياة الخالدة
    bazıları da korkularını saklamak için aptal bir maske geçirirler yüzlerine. Open Subtitles و آخرون يرسمون ابتسامة سخيفة لإخفاء خوفهم
    ..ve Onların elinde sadece kelimeleri, korkuları ...ve ikiyüzlü annemden aldıkları utanç verici fotoğraflar olacak. Open Subtitles و كل ما سوف يملكونه هو كلماتهم و خوفهم و أي صور محرجه لي أمكنهم الحصول عليها من أمي ذات الوجهين
    korkuları kanlarında yüksek orandaki stres hormonlarından kaynaklanır. Bu bir ölüm kalım meselesidir. Open Subtitles و خوفهم نابع من المستويات المرتفعة لهرمونات الإجهاد في دمائهم.
    Huronlar bu korku sayesinde güç kazandığında, Fransızlarla yeni ticaret şartları belirleyeceğiz. Open Subtitles حين يكون الـ هيرون أقوى من خوفهم سنعمل شروطاً جديدة للتجارة مع الفرنسيين
    Bence ölümden korktukları için. Open Subtitles أعتقد أن السبب هو خوفهم من الموت
    ancak onlar timsahlardan korktuklarından daha fazla Kali'den korkuyorlar. Open Subtitles لكن خوفهم من كالي أكبر من خوفهم من التماسيح
    Aslında, çok ama çok fakir toplumlarda anket yapsanız en büyük korkularının şiddet olduğunu size söyleyeceklerdir. TED في الواقع، عندما تتفقد المجتمعات الفقيرة جدا جدا، السكان سيقولون لك إن خوفهم الأعظم هو العنف
    Çok yanılıyorsunuz! Onların korkusu ve büyüsü idi. Open Subtitles انت مخطئ تماما لقد كان مصدر خوفهم و خرافة حياتهم و سحرهم
    Çünkü biliyor ki eğer insanlar öteki taraftan korkmayı bırakırlarsa bu durum müşterilerinin çoğunu kaybetmesine neden olacak. Open Subtitles لأنها تعلم أنها ستخسر كثيراً من زبائنها إذا ما فقد الناس خوفهم مما هو قادم
    Ve korkmakta da haklıydılar çünkü öğrenecek bir evren dolusu insan vardı. Open Subtitles و كانوا محقين في خوفهم يوجد كون كامل لا نعرف عنه ماذ فعلوا به
    korkularına değil, saygılarına ihtiyacım var. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى خوفهم ولكن بحاجة لاحترامهم
    Ve zayıflıkları ve korkularından dolayı, o gücü yok etmek istiyorlar. Open Subtitles و بدافع من ضعفهم و خوفهم يريدون تحطيمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more