Bunu yapmak istemezlerse diye, farklı bir kaç seçenek daha hazırladım. | Open Subtitles | في حالة هم لا يردون فعل ذلك أنا قد جهزت خيارين |
İspanyol istilacılar Kuzey Amerika'ya ulaştığında, iki seçenek vardı: Ya savaşıp karşı koymak, ya da kaçıp uzaklaşmak. | TED | فعندما جاء المستعمرون الى شمال امريكا كان لدى القبائل المحلية خيارين .. اما ام يهاجموا المستعمرون او يرحلوا |
Dinle evlat, iki seçeneğin var. | Open Subtitles | انصت يا بنيّ، أمامك خيارين لا ثالث لهما إمّا شرب ماء هذا النهر اللعين |
İki seçeneğin var: Ya kapıdan çıkar gidersin ya da seni çalışan sağlığı bölümüne gönderirim, bir kaba işersin. | Open Subtitles | لديك خيارين , بأمكانك الخروج من هذا الباب حالاً او ان ارسلك الى مسؤل صحه الموظفين وسوف تضطر الى البول في كأس |
Her iki alternatifi kapsamlı bilgilerle yan yana getirsek bile seçim yine de zor olabilir. | TED | وحتى بأخذ خيارين جنبًا إلى جنب بمعلوماتهما الكاملة، فإن الخيار من الممكن أن يبقى صعبًا. |
Ama vazgeçmek gibi bir şansımız olmadığı için toplamda iki seçeneğimiz var. | Open Subtitles | لكن بالنظر إلى حالتنا فذلك ليس بخيارٍ هذا يتركنا مع خيارين شاملين |
Ama düşündüğünüz zaman, gelecekte daha az materyalin bulunduğu dünya içinde, iki seçeneğiniz vardır. | TED | فكر في الأمر .. إن كنت تريد أن تعيش في عالم في المستقبل بحيث يوجد فيه سلع أقل وأفضل فأنت أمام خيارين |
İki seçeneğim olduğunu söyledin, F almak ya da uzaklaştırılmak. | Open Subtitles | ،لقد قُلتَ بأن كان لدي خيارين .إما الرسوب أو الإيقاف |
Elimizdeki iki seçenek bu. Ben kendim hangi gelecekte yaşamak istiyorum biliyorum. | TED | تلك هي خيارين لدينا. أنا أعرف المستقبل الذي أفضل العيش فيه. |
Müşteriye iki seçenek verirseniz satış yapmanız daha muhtemel. | TED | ستبيع السيارة على الأرجح إذا أعطيته خيارين. |
Birinin seni aldattığını bilmek istiyorsan, ona akşam yemeğinde iki seçenek sun. | Open Subtitles | اذا أردتِ أن تعرفي إن كان الرجل يخونك، اعرضي عليه خيارين على العشاء |
O anda önümde iki seçenek vardı ya vazgeçecektim ya da tamamıyla yeni bir hayat başlayacaktım. | Open Subtitles | فى هذه اللحظه هناك خيارين لى الإستسلام أو بدء حياه جديده من البدايه |
Gördüğüm kadarıyla iki seçeneğin var. | Open Subtitles | الآن الطريقة التي أرى أنها هي هذا لديك خيارين. |
Eğer insanların düşüncelerini bu kadar takıyorsan, iki seçeneğin var. | Open Subtitles | حسناً ، إن كنتِ تكترثين برأي الناس .. بهذا القدر .. فأمامكِ خيارين |
İki seçeneğin var. | Open Subtitles | في الصحّة و نوعيّة الحياة في متناول اليد. لدَيْك خيارين: |
Böyle birşey olduğunda iki seçim şansınız vardır arkadaşım.. | Open Subtitles | وعندمت يحصل ذلك فهذا يعني انه امامك خيارين ، ايها الصديق |
Bayanlar ve baylar, şu anda bir seçim yapmalısınız- yaşam ya da ölüm. | Open Subtitles | سيداتي سادتي أمامكم خيارين الحياه أو الموت |
Ve bu görsel yankesicilik krizinin getirdiği çatışmalarla yüzleşmede gerçekten sadece iki seçeneğimiz var. | TED | وكان لدينا فعلياً خيارين للتعامل مع الأزمات التي كان سيجلبها السطو البصري. |
Ben bir yayayım ama kanun genellikle kanunlar teknolojiden... ... bir yada iki nesil geride kalır, eğer onun kaldırımlara uygun olmadığını söylüyorsak,iki tane seçeneğimiz var. | TED | أنا ماشي. ولكن القانون ابطأ من التقنية بجيل أو جيلين، وحين يقال لنا ألا مكان لنا على الرصيف، فسيكون لدينا خيارين. |
özellikle de iki seçeneğiniz varsa; kahverengi ya da açık renk vardı. Yani bu dersi erken yaşta öğrendim. | TED | خاصة ان كنت املك خيارين .. البني .. و السادة وقد تعلمت هذه الدروس منذ صغري |
Şimdi de, kocasını seven ve düşünen bir eş olarak iki seçeneğim var. | Open Subtitles | ،والآن، لأثبت لك أنني زوجة حنونة ومحبّة لديّ خيارين |
Pekâlâ, dinleyin beni. Sadece iki seçeneği var, kaçmak ya da yanmak. | Open Subtitles | حسنا، إستمعوا لي إنه لديه فقط خيارين الآن، الهرب أو الحرق |
Her zaman bir seçeneğin vardır. İki kötü seçenekten biri olsa bile. | Open Subtitles | لديك خيار دومًا، حتى لو كان بين خيارين سيئين. |
Yardımı olur belki ben genelde seçenekleri ikiye indiririm ve içlerinden birisini seçerim. | Open Subtitles | اتعلم . إذا كلامي سيساعد عادة أقلص خياراتي الى خيارين |
Eğer seçmek zorunda olsaydın, bir aktris olmayı mı, yoksa... insancıl biri olmayı mı tercih ederdin? | Open Subtitles | إذا كان أمامك خيارين أن تكونين فنانة أو إنسانية؟ |
Karanlık bir günde oldukça az bir ışıkla iki seçenekle karşılacaksın. | Open Subtitles | "في يوم مُظلم بهِ ضياء خافت، ستواجهي خيارين داخل غرفة صغيرة" |