Ben de ihanetinin ortaya çıkmamasını sağlarım. | Open Subtitles | و أنا أتأكّد من ألاّ توضع خيانتك على الطاولة أبدا. |
En azından ihanetinin bedelini ödemeni izleyebilirim. | Open Subtitles | على الأقل أستطيع مشاهدتك تدفع ثمن خيانتك |
Tanrı biliyor, en çok güvendiğin insanlar tarafından, ihanete uğradın, ama ben Sherry değilim. | Open Subtitles | الله يعلم أنك تمت خيانتك من قبل أكثر الناس الذين كنت تثق بهم |
İhanetin tebaama değil, bana karşı olsa seni affederdim. | Open Subtitles | كنتُ سأغفر لك لو كانت خيانتك لي وليست لرعاياي |
İhanetini geri alırsan seni serbest bırakacağız. | Open Subtitles | نعطيك فرصة لتنكر خيانتك وتذهب حرا |
İhanetinin daha çok parayla hiçbir alakası yok. | Open Subtitles | خيانتك ، بعيدّة كل البعد عن القيم السامية |
İhanetinin dehşeti ile yaşıyorum her gün. | Open Subtitles | إنني أعيشُ على الذعر بسبب خيانتك كلّ يوم. |
İhanetinin dehşeti ile yaşıyorum her gün. | Open Subtitles | إنني أعيشُ على الذعر بسبب خيانتك كلّ يوم. |
Yoma senin için değerli olan her şeyi aldı, güvendiğin insanlar tarafından ihanete uğradın, ve seni terk ettiler. | Open Subtitles | اليوما" أخذ أشياء ثمينة بالنسبة لك و تمت خيانتك من قبل أشخاص كنت تثقين بهم و تم التنازل عنك |
Chris, ihanete uğramış hissetmeni anlarım, ama yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | كريس ، اتفهم كليا لو شعرت بأنه تم خيانتك لكني أحتاج مساعدتك |
Çok ihanete uğradığından kime güveneceğini bilmiyorsun, bu yüzden ilk cinayet o kadar hoşuna gitti. | Open Subtitles | لقد تمت خيانتك الكثير من المرات لا تعرفين بمن يجب ان تثقي و لهذا فأن اول جريمة قتل اشعرتك بشعور جيد |
Ayrıldığımız gecenin en kötü tarafı.... ne senin ihanetin... ne de benim ikinci kattaki bir pencederen aşağı düşmemdi. | Open Subtitles | أتعلمين ماهو أصعب جزء بالليلة التي أنفصلنا فيها, لم تكن خيانتك لي ولم تكن حتى سقوطي من النافذهـ |
İhanetin yüzünden affedilmek için yalvaracaksın ve barış antlaşmasını reddedeceksin. | Open Subtitles | سوف تتوسل المسامحة على خيانتك وسوف تشجب اتفاق السلام هذا لن يحدث أبداً |
Kalbini sökerdim ama ihanetin bana kalbin olmadığını gösterdi. | Open Subtitles | أود أن أقتلع قلبك, لكن خيانتك أظهرت لي أنه ليس لديك واحد. |
İhanetini haklı gösterecek bir sebep olamaz. | Open Subtitles | لايُمْكِنُ لأي سبب أَنْ يُبرّرَ خيانتك |
Annemi aldatmandan mı daha fazla üzerdi yoksa bizi terk edip her zamanki gibi dalyaraklık yapmandan mı? | Open Subtitles | يغضبها اكثر من مسألة خيانتك لها؟ أوتركنا والتصرف كأحمق؟ |
Direniş onlara ihanet ettiğini öğrense ne der merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساءل ماذا كانت لتقول المقاومه. لو كانوا يعلمون خيانتك لهم. |
Çünkü beni aldattığın için hala acı çektiğimi farkettim. | Open Subtitles | لأنني إكتشفة أنني لازلت متألمة و حانقة من خيانتك لي المتعددة |
Onu, anlaştığımız gibi benim sorumluğuma ver yoksa aldatmanın cezasını ödersin. | Open Subtitles | ..ضعه تحت تصرفي كما سبق واتفقنا والا ستدفع ثمن خيانتك |
Bak yaptıklarımın hiçbirini sana ihanet etmek için yapmadım. | Open Subtitles | ما فعلته لم افعله بقصد خيانتك. تُريد أن تُساعد؟ |
Bana ihanet ettiğin andan beri isteklerin beni ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | لم أعُد أعبأ بأمانيك منذ لحظة خيانتك لي. |
Eminim ki Ateş Lordu, ona ihanet nedenini öğrenince anlayış gösterecektir. | Open Subtitles | أنا متأكد أن سيد النار سيتفهم عندما تشرح له سبب خيانتك |
Küçük kardeşimin üstesinden gelemediği tek şey, senin onu aldatman oldu. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لم يستطع أخي الصغير أن يتغلب عليه هو خيانتك له |
...ve Glee kulübü Kankaların ihanetine o kadar köpürmüşler ki ellerindeki siğil demetlerine ilaç sürecek zamanı zor buluyorlar. | Open Subtitles | ولكن زملائك في نادي غلي , انزعجوا جدا من خيانتك لهم هم بالكاد لديهم الوقت , لإيقاف تجمد |