"خيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • en iyisi
        
    • en iyilerinden
        
    • en iyileri
        
    • seçkin
        
    • iyilerin
        
    • en iyilerini
        
    • in en iyi
        
    • iyilerimizden
        
    Bu benim yeni sevgilim Jake, dünyada ki dövmecilerin en iyisi. Open Subtitles هذا هو عملي الجديد حبيب جاك سعاده Tattooists يجعل خيرة في العالم.
    Bayıltma gazı, Weather Dağı'nın en iyisi. Open Subtitles الغاز خروج المغلوب، جبل الطقس في خيرة.
    Bölüm'ün en iyilerinden birisi tarafından korunuyordu nişanlımı öldüren bir suikastçi. Open Subtitles "لقد كان محروساً بواسطة أحد خيرة عملاء "الشعبة"" "قاتل، قتل خطيبي"
    Eskiden New York'un en iyilerinden biriydi. Open Subtitles ثيودور غرايمز كان سابقاً من خيرة رجال نيويورك
    Bu ikisi dünyanızın en iyileri ama tek yaptıkları insanların kendilerini avutmalarını sağlamak. Open Subtitles أهذان الإثنان هم خيرة عالمك؟ وكل ما يفعلونه هو تسلية الشعب حتى الموت
    Ve Hawaii'nin seçkin suç savaşçıları Five-O'yla vakit geçirmemi sağladılar. Open Subtitles لذا، رتبوا معي لكي أرافق "شرطة "فايف أو "خيرة رجال "هاواي فرقة مهمات مواجهة الجريمة
    Dr. Simon Mailor'a en iyilerin kabul edildiğini söylerken... iddiamızın dersliklerin dışında da devam ettiğini söylemeyi unuttu. Open Subtitles عندنا قال الدكتور سيمون أن خيرة التلاميذ فقط يقبلون فيها هو نسي أن يذكر أن إلتزامنا بالإمتياز يتعدى ما يتعلق بالصفوف
    Çok geç olmadan Psişik Araştırma Derneği'nin en iyilerini buraya getirmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا إشراك خيرة أعضاء المجمع قبل فوات الأوان
    Yine de endişeleniyorsan Beacon Hills'in en iyi adamının bizimle geleceğini bilmelisin. Open Subtitles وإذا كنت لازلت قلقاً، فيجب أن تعلم أنّ بصحبتي خيرة رجال "بيكون هيلز".
    - En iyilerimizden biridir. Open Subtitles -واحد من خيرة مقاتلينا
    Hep İpek Leydi'nin tüm kızlar arasında en iyisi olduğunu düşünmüşümdür. Open Subtitles أدركت دوماً بأنّ (سيّدة الحسن) خيرة الفتيات.
    - Eşsiz, en iyisi. Open Subtitles من خيرة الفتيات
    Starling Polisi'nin en iyisi onu nerede bulabilir, biliyor musun? Open Subtitles أنت تعرف أين قد تجد SCPD خيرة له؟
    New York'un en iyilerinden olmak nasıl bir duygu? Open Subtitles اذن،كيف تشعر وانت من خيرة رجال نيويورك
    - New York'un en iyilerinden biri, değil mi Ricky? Open Subtitles هذه إحدى خيرة شرطة (نيويورك)، صحيح يا (ريكي)؟
    Onlara hala dünyanın en iyileri olduklarını gösterin. Open Subtitles انهم لا يزالون خيرة شباب العالم
    Los Angeles'ın en iyilerini toplamak yerine, neden bunu tüm ülkedeki en iyileri toplamak için gerçekleştirmiyoruz? Open Subtitles بدلتحسينشباب"خيرة لوسأنجليس" لماذا لا نحاولها إلى تجارب أداء للفريق الوطني ؟
    Hiçbir yerde, hiçbir ölüm, burada çağımızın seçkin, akıllı insanlarının didik didik ettiği Sezar'ın yanında ölmekten daha güzel gelemez bana. Open Subtitles في أي مكان يسعدني، إلا هنا بجانب (قيصر).. وبسيوفكم.. يا خيرة رجال هذا العصر
    Böylece iyilerin gittiği o güzel yere belki ben de kabul edilirim, çaktın mı? Open Subtitles عسى أن يرحّب بي في المكان الذي يذهب له خيرة الصالحين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more