| Bu benim yeni sevgilim Jake, dünyada ki dövmecilerin en iyisi. | Open Subtitles | هذا هو عملي الجديد حبيب جاك سعاده Tattooists يجعل خيرة في العالم. | 
| Bayıltma gazı, Weather Dağı'nın en iyisi. | Open Subtitles | الغاز خروج المغلوب، جبل الطقس في خيرة. | 
| Bölüm'ün en iyilerinden birisi tarafından korunuyordu nişanlımı öldüren bir suikastçi. | Open Subtitles | "لقد كان محروساً بواسطة أحد خيرة عملاء "الشعبة"" "قاتل، قتل خطيبي" | 
| Eskiden New York'un en iyilerinden biriydi. | Open Subtitles | ثيودور غرايمز كان سابقاً من خيرة رجال نيويورك | 
| Bu ikisi dünyanızın en iyileri ama tek yaptıkları insanların kendilerini avutmalarını sağlamak. | Open Subtitles | أهذان الإثنان هم خيرة عالمك؟ وكل ما يفعلونه هو تسلية الشعب حتى الموت | 
| Ve Hawaii'nin seçkin suç savaşçıları Five-O'yla vakit geçirmemi sağladılar. | Open Subtitles | لذا، رتبوا معي لكي أرافق "شرطة "فايف أو "خيرة رجال "هاواي فرقة مهمات مواجهة الجريمة | 
| Dr. Simon Mailor'a en iyilerin kabul edildiğini söylerken... iddiamızın dersliklerin dışında da devam ettiğini söylemeyi unuttu. | Open Subtitles | عندنا قال الدكتور سيمون أن خيرة التلاميذ فقط يقبلون فيها هو نسي أن يذكر أن إلتزامنا بالإمتياز يتعدى ما يتعلق بالصفوف | 
| Çok geç olmadan Psişik Araştırma Derneği'nin en iyilerini buraya getirmeliyiz. | Open Subtitles | يجب علينا إشراك خيرة أعضاء المجمع قبل فوات الأوان | 
| Yine de endişeleniyorsan Beacon Hills'in en iyi adamının bizimle geleceğini bilmelisin. | Open Subtitles | وإذا كنت لازلت قلقاً، فيجب أن تعلم أنّ بصحبتي خيرة رجال "بيكون هيلز". | 
| - En iyilerimizden biridir. | Open Subtitles | -واحد من خيرة مقاتلينا | 
| Hep İpek Leydi'nin tüm kızlar arasında en iyisi olduğunu düşünmüşümdür. | Open Subtitles | أدركت دوماً بأنّ (سيّدة الحسن) خيرة الفتيات. | 
| - Eşsiz, en iyisi. | Open Subtitles | من خيرة الفتيات | 
| Starling Polisi'nin en iyisi onu nerede bulabilir, biliyor musun? | Open Subtitles | أنت تعرف أين قد تجد SCPD خيرة له؟ | 
| New York'un en iyilerinden olmak nasıl bir duygu? | Open Subtitles | اذن،كيف تشعر وانت من خيرة رجال نيويورك | 
| - New York'un en iyilerinden biri, değil mi Ricky? | Open Subtitles | هذه إحدى خيرة شرطة (نيويورك)، صحيح يا (ريكي)؟ | 
| Onlara hala dünyanın en iyileri olduklarını gösterin. | Open Subtitles | انهم لا يزالون خيرة شباب العالم | 
| Los Angeles'ın en iyilerini toplamak yerine, neden bunu tüm ülkedeki en iyileri toplamak için gerçekleştirmiyoruz? | Open Subtitles | بدلتحسينشباب"خيرة لوسأنجليس" لماذا لا نحاولها إلى تجارب أداء للفريق الوطني ؟ | 
| Hiçbir yerde, hiçbir ölüm, burada çağımızın seçkin, akıllı insanlarının didik didik ettiği Sezar'ın yanında ölmekten daha güzel gelemez bana. | Open Subtitles | في أي مكان يسعدني، إلا هنا بجانب (قيصر).. وبسيوفكم.. يا خيرة رجال هذا العصر | 
| Böylece iyilerin gittiği o güzel yere belki ben de kabul edilirim, çaktın mı? | Open Subtitles | عسى أن يرحّب بي في المكان الذي يذهب له خيرة الصالحين |