"خيرٌ" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyisi
        
    • iyilik
        
    • iyidir
        
    • Ne mutlu
        
    Bir şeyler ye en iyisi. Kılıcı çıkartacaksan güçlü olmalısın. Open Subtitles خيرٌ لك أنْ تأكل، ستحتاج قوّتك إنْ أردتَ انتزاع السيف
    Ve zamanı gelince, aynısını senin de bana yapman en iyisi olur. Open Subtitles وحينما يحين الوقت، خيرٌ لك أن تفعل المثل لي
    Hayatım boyunca iyilik ve güzellik bana yardım edecek ve korkmamalıyım. Open Subtitles إنما خيرٌ ورحمة يتبعانني كل أيام حياتي وأسكن في بيت إلى مدى الأيام
    Kalbinde iyilik taşıdığın sürece, seni asla bırakmayacaktır. Open Subtitles إن كان هنالك خيرٌ في قلبك, فلن يتركك أبداً
    İş sahibi bir Christopher, kamu güvenliği için hüküm giymiş bir kişiden daha iyidir. TED كريستوفر موظف خيرٌ من كريستوفر محكوم عليه
    Bugünün tavuğu, yarınki kazdan iyidir? Open Subtitles نستطيع تطبيقه في حيواتنا الخاصة ؟ طير واحد في اليد خيرٌ من اثنان بالشجرة ؟
    Ne mutlu onlara Yani doğru şeyi yapmak senin için önemli değil, öyle mi? Open Subtitles خيرٌ لهم - إذن، ألا يَهمُكِ ما إن كان ما يفعلونه خيراً؟
    Yollarını kapatmamak en iyisi olacak. Open Subtitles خيرٌ لنا أن نبتعد عن طريقهم إذن
    En iyisi bunu dile getirmemek. Open Subtitles خيرٌ أنْ يبقى الأمر طيّ الكتمان
    - En iyisi gidelim. Open Subtitles خيرٌ لنا أنْ نذهب
    Gerçekten ikimiz için en iyisi budur. Open Subtitles إنه حقاً خيرٌ لكلينا.
    Daha iyisi. Open Subtitles بل خيرٌ من ذلك .
    Bunu yapmak zorunda değilsin. İçinde iyilik var. Open Subtitles لستَ مضطرّاً لفعل هذا فهناك خيرٌ بداخلك
    Ona iyilik gelmeyecekse ondan intikam alma. Open Subtitles لاتنتقم منه، مالم يكن في ذلك خيرٌ له.
    Hiç de değil! İçinde hâlâ iyilik var. Open Subtitles ما يزال خيرٌ في داخلك
    Ama içimde iyilik var. Open Subtitles -لكنْ هناك خيرٌ بداخلي
    Hiç bir iyilik... Open Subtitles "خيرٌ تِعمل..."
    Hem karın içinde ölmekten iyidir. Open Subtitles وكما تعلم ، إنّها ميتة خيرٌ من الموت على الثلج
    Onunla olup onun yanında savaşmak, senin yanında olmaktan iyidir. Open Subtitles خيرٌ لنا أن نؤازره ونناضل للبقاء عن أن نؤازرك.
    Bugünkü tavuk yarınki kazdan iyidir. Open Subtitles خيرٌ أن يكونَ معنا ديكاً اليوم، من بيضةٍ غداً.
    Ne mutlu. Open Subtitles خيرٌ لك ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more