"خيطا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ipucu
        
    • iplikle
        
    • iplik
        
    Çok sevimli bir ipucu var ama. Vestiyerci kız. Open Subtitles ورغم هذا, وجدت خيطا لطيفا, سيدة حفظ القبعات,
    Orada uçuşan There söylenti Eğer küreler dağınık kim ilgili bir ipucu var ki. Open Subtitles هناك اشاعة تتردد بالأعلى أنك وجدت خيطا يدلك على من عطل قوة الانتقال لديك
    Kyle Butler konusunda ipucu yakalamış olabilirim. Open Subtitles أعتقد أن لدي خيطا للوصول لكايل بيتلر
    - Dik, dikiş iğnesinden geçen iplikle Open Subtitles -صو، إبرة تشد خيطا
    - Biliyor. - Hemşire, iplik lazım. Open Subtitles ـ اعتقد انه قد فقد وعيه ـ ممرضة، ناوليني خيطا
    Bir ipucu buldum, çocuklar. Open Subtitles وجدت خيطا يدلنا شباب
    Mossad, Los Angeles'ta çalışan bir hücreyle ilgili Yemen'de bir ipucu buluyor ve Rivkin'i onları öldürmeye gönderiyor. Open Subtitles حسنا، إذن... لقد وجد الموساد خيطا في "اليمن" حول خلية إرهابية تعمل خارج لوس أنجلوس أليس كذلك؟
    - Bir ipucu buldum galiba. Open Subtitles أعتقد أن لدي خيطا لذلك.
    - Bir ipucu bulursan bana haber ver. - Henüz değil. Tamamdır, yemini ettikten hemen sonra. Open Subtitles أخبرني أنك وجدت خيطا - ليس بعد -
    Seni boşuna ümitlendirmek istemem; ama Anson'a dair bir ipucu bulmuş olabilir. Open Subtitles لا أريد ان أرفع من آمالك كثيرا، لكن،آه... يبدو أن لديه خيطا على (آنسن).
    Bir ipucu belki. Open Subtitles ربما أجد خيطا
    - Ziva Miami'de bir ipucu peşinde. Open Subtitles (زيفا) تتبع خيطا في "ميامي"،
    - Ziva Miami'de bir ipucu peşinde. Open Subtitles (زيفا) تتبع خيطا في "ميامي"،
    Bir ipucu buldum. Open Subtitles وجدت خيطا.
    Bir ipucu buldum. Open Subtitles وجدت خيطا.
    - Dikiş iğnesinden geçen iplikle Open Subtitles -إبرة تشد خيطا
    Sonra da aşağı sallayıp bu sahte keseli fareyi yılanın önüne sallayabileyim diye çoraptan bir iplik çıkartıyorum. Open Subtitles و عندها أسحب خيطا من جوربي لأستطيع إدلاء فأر الكانغرو المزيف هذا أمام ثعبان أنا أرن جرس العشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more