Gitmem gerek. Al bunu. Bir daha görüşmemiz iyi bir fikir değil. | Open Subtitles | يجب أن أذهب.خُذ هذا.من المحتمل أنها ليست فكرة جيدة لكلينا أن نتقابل بعد الآن |
Yeong Cheol Al bunu! Çocuklara ver yesinler! | Open Subtitles | يونغ تشول، خُذ هذا وتناولهُ مع الرفاق. |
Al bu piçi yanına da ofise gidin. | Open Subtitles | خُذ هذا الوغد معك وتوجه مباشرة إلى المكتب أولاً. |
- Bunu iltifat olarak al: bu kız seni aşar. | Open Subtitles | رجاءً خُذ هذا بمثابة مجاملة ضخمة لكنها بعيدة جدًا عن مستواك ؟ |
Al şunu. İstemiyorum. İstemiyorum. | Open Subtitles | خُذ هذا, لا أريده لا أريده |
Al şunu ve sonra beni ara. | Open Subtitles | خُذ هذا وإتصل بي لاحقًا. |
Al bakalım bunu pislik! | Open Subtitles | ! خُذ هذا ، لقد كُنت قطعة من القرف |
Bir, iki, üç! Al bakalım! | Open Subtitles | ـ 1, 2, 3 خُذ هذا! |
Bunu al, ilk kürtajının bir hatırası olarak saklarsın. | Open Subtitles | خُذ هذا كتذكار لأول إجهاض تقوم به |
Mercy! Şunu al. | Open Subtitles | ميرسي ، خُذ هذا أيضاً |
Lütfen. Al bunu. | Open Subtitles | أرجوك، خُذ هذا السيف. |
Al bunu. | Open Subtitles | ... هوان هي ، خُذ هذا |
güzel, Al bunu. Bu senin. | Open Subtitles | خُذ هذا إنه لك |
- Ne? ÖIdür onu. Al bu bıçağı ve onu ağzından bıçakla. | Open Subtitles | أُقتله,خُذ هذا السكين وإطعنه في فمه |
Al bu vücudu. | Open Subtitles | خُذ هذا الجسد. |
Pislik herif, Al şunu! | Open Subtitles | أيها الوغد! خُذ هذا الشيء اللعين فحسب! |
- Kıçını kaldırmamız lazım. - Al şunu. | Open Subtitles | يجب أن نحمله الآن - خُذ هذا - |
Al bakalım, seni salak! | Open Subtitles | ! خُذ هذا ايّها الأحمق |
Al bakalım Pedro. Susamışsındır. | Open Subtitles | (بيدرو) ، خُذ هذا الشراب |
- Elbiseyi ben alayım, sen de Bunu al. | Open Subtitles | سآخذ الفستان وانت خُذ هذا |