"خُرافة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Batıl
        
    • masalı
        
    • hurafe
        
    • efsane
        
    Halkta sadece Batıl inançlar ve korku hakimdi. Open Subtitles ما كان لدي الناس كان خُرافة وخوف.
    Elimizdeki her silah... her Batıl itikat ve her ritüel lazım. Open Subtitles كل سلاح تحت تصرفنا وكل خُرافة وطقس
    Senin gibiler Batıl inançlara inanır. Open Subtitles فأنت مجرد خُرافة كبقيتهم
    Bu gerçekten sürreel bir İsveç peri masalı. Open Subtitles حسناً، مؤكد أن الأمر خُرافة سويدية خيالية.
    Washington Post, Ricky Ross'un savunmasında etkin rol aldığını senin müdahalenin suç ortaklığının eşiğinde olduğunu ve bu yalan masalı Ricky Ross ile beraber uydurduğunuzu söyleyecek. Open Subtitles (جزء من دفاع (ريكي روس ومشاركتك تُحرض على التواطئ بأنك و(ريكي روس) تقولون خُرافة
    Aptal kız! Burada gördüğün onca şeyden sonra hâlâ bunu hurafe sanıyorsun. Open Subtitles أيتها الغبية، بعد كل ماشهدته هنا، ماتزالين تظنين الأمر مجرد خُرافة
    Elbette bunlar sadece hurafe. Open Subtitles بالتأكيد تلك فقط خُرافة.
    Ama zamanla anlatılanlar efsane olarak unutulup gitti. Open Subtitles *.لكن بمرور الزمن تتحول الرواية إلى خُرافة*
    "İlaç", "Batıl İnanç" "Doğal Felaketler", "İncil'in Kısımları" "Spor" ve son olarak "Q harfiyle başlayan besinler". Open Subtitles "الطبّ" خُرافة.. " الكوارث الطبيعية. " كتاب التوراةِ... .
    "İlaç", "Batıl İnanç" "Doğal Felaketler", "İncil'in Kısımları" "Spor" ve son olarak "Q harfiyle başlayan besinler". Open Subtitles "الطبّ" خُرافة.. " الكوارث الطبيعية. " كتاب التوراةِ... .
    Hepsi peri masalı. Open Subtitles إنّها خُرافة .
    Peki şu yeni arkadaşın Bay efsane'ye ne olacak? Open Subtitles ماذا عن صديقك، السيد خُرافة هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more