"دائماً بهذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • hep böyle
        
    • Hep bu kadar
        
    • Her zaman bu kadar
        
    • Her zaman böyle
        
    Neden doktorların el yazıları hep böyle berbat? Open Subtitles لما الأطباء يكتبون دائماً بهذا الخط السيء؟
    hep böyle eğlenceli midir? Open Subtitles أهيَ تتسم دائماً بهذا القدر الكبير من المرح؟
    Niye hep böyle acele ediyorsun? Open Subtitles لم أنت دائماً بهذا الإستعجال الرهيب؟
    Altın olarak ağırlıkları kadar değerleri olmalı. Hep bu kadar cömert misin? Open Subtitles لا بد أنه يساوي وزنه بالذهب هل أنت دائماً بهذا الكرم؟
    Çok güzelsin Norma Louise. [Gail With the Golden Hair - The Handsome Family] Hep bu kadar sessiz misindir? Open Subtitles أنت جميلة , نورما لويس أنت دائماً بهذا الهدوء؟
    O Her zaman bu kadar komik mi? Open Subtitles هل هي دائماً بهذا المرحِ الكثيرِ،رجل؟
    Her zaman böyle konuşmam. Open Subtitles -أنا لا أتحدث دائماً بهذا الشكل ؟ -حسناً , أنا أعتقد أنك بخير حينها
    - Camlarınız hep böyle kalın mıydı? Open Subtitles ــ هل كانت دائماً بهذا السُمك؟
    İşlediği konular hep böyle karanlık konular değildi. Open Subtitles لم تكن رسوماته دائماً بهذا الغموض
    Ağzınız hep böyle yapar mı? Open Subtitles هل يتحرّك فمُكَ دائماً بهذا الشكل؟
    Çişini yaparken hep böyle huysuz mu oluyor? Open Subtitles هل هي دائماً بهذا التعكر عندما تتبوّل ؟
    Kulaklarınız hep böyle kırmızı mıdır? Open Subtitles هل أذنيك دائماً بهذا الإحمرار؟
    Sen hep böyle miydin? Open Subtitles أأنتِ دائماً بهذا الحال ؟
    Ulu Tanrım. Hep bu kadar şiddetli mi oluyor? Open Subtitles يا إلهي أهى دائماً بهذا العنف ؟
    Hep bu kadar kötü müydü? Open Subtitles هل كان دائماً بهذا القدر من السوء؟
    Öldürdüğünde Hep bu kadar çok konuşur musun? Open Subtitles هل تتكلم دائماً بهذا القدر عندما تقتل؟
    Hep bu kadar sessiz misin? Open Subtitles هل أنت دائماً بهذا الهدوء
    Hep bu kadar uzun muydun? Open Subtitles هل كنت دائماً بهذا الطول ؟
    Hep bu kadar güzel miydin? Open Subtitles هل أنتي دائماً بهذا الجمال؟
    ...ama Her zaman bu kadar kibirli misinizdir? Open Subtitles ولكن هل أنتِ دائماً بهذا الغرور؟
    Her zaman bu kadar eğlenceli misin? Open Subtitles أذاً هل أنت دائماً بهذا المرح؟
    Her zaman bu kadar neşeli misin? Open Subtitles هل أنت دائماً بهذا الإبتهاج ؟
    Bay Farthingale Her zaman böyle tutmuştur. Open Subtitles السيد (فارثينقيل) حافظ عليها دائماً بهذا الشكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more