"دار نفسه" - Translation from Arabic to Turkish

    • teslim
        
    Eski Rus ajanı olan Bristow'un annesi CIA'e teslim oldu. Open Subtitles أمّ بريستو، مخابرات روسية سابقا، دار نفسه مؤخرا في إلى وكالة المخابرات المركزية.
    Sark'ın muhbir olarak değerini korumak için, bağlantı kurduğu insanlar teslim olduğunu bilmemeli. Open Subtitles لكي يبقي قيمة سارك كمخبر، إتصالاته لا يجب أن تكون مدركة بأنّه دار نفسه في.
    Eski Rus ajanı olan Bristow'un annesi CIA'e teslim oldu. Open Subtitles أمّ بريستو، مخابرات روسية سابقا، دار نفسه مؤخرا في إلى وكالة المخابرات المركزية.
    Eski Rus ajanı olan Bristow'un annesi CIA'e teslim oldu. Open Subtitles أمّ بريستو، مخابرات روسية سابقا، دار نفسه مؤخرا في إلى وكالة المخابرات المركزية.
    Eski Rus ajanı olan Bristow'un annesi CIA'e teslim oldu. Open Subtitles أمّ بريستو، مخابرات روسية سابقا، دار نفسه مؤخرا في إلى وكالة المخابرات المركزية.
    Eski bir Rus ajanı olan Bristow'un annesi CIA'e gelerek teslim oldu. Open Subtitles أمّ بريستو، مخابرات روسية سابقا، دار نفسه مؤخرا في إلى وكالة المخابرات المركزية.
    Derevko'nun bir plan için teslim olduğunu söylemiştin. Open Subtitles قلت دريفكو دار نفسه في كجزء من الشيء نحن لا نستطيع الرؤية.
    Bununla birlikte Derevko teslim olmadan önce, Ajan Bristow'la ben, SD-6'ya etkili olarak karşı koyuyorduk. Open Subtitles بعد قول ذلك، الوكيل بريستو وأنا كنت يواجه SD-6 عمليا قبل دريفكو دار نفسه في،
    teslim oldu. Open Subtitles دار نفسه في.
    teslim oldu. Open Subtitles دار نفسه في.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more